Proverbs 26
KJV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
King James BibleNET Bible
1As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.1Like snow in summer or rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.
2As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.2Like a fluttering bird or like a flying swallow, so a curse without cause does not come to rest.
3A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.3A whip for the horse and a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!
4Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.4Do not answer a fool according to his folly, lest you yourself also be like him.
5Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.5Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own estimation.
6He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.6Like cutting off the feet or drinking violence, so is sending a message by the hand of a fool.
7The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.7Like legs that hang limp from the lame, so is a proverb in the mouth of fools.
8As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.8Like tying a stone in a sling, so is giving honor to a fool.
9As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.9Like a thorn that goes into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of a fool.
10The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.10Like an archer who wounds at random, so is the one who hires a fool or hires any passer-by.
11As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.11Like a dog that returns to its vomit, so a fool repeats his folly.
12Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.12Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
13The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.13The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion in the streets!"
14As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.14Like a door that turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.
15The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.15The sluggard plunges his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.
16The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.16The sluggard is wiser in his own estimation than seven people who respond with good sense.
17He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.17Like one who grabs a wild dog by the ears, so is the person passing by who becomes furious over a quarrel not his own.
18As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,18Like a madman who shoots firebrands and deadly arrows,
19So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?19so is a person who deceives his neighbor, and says, "Was I not only joking?"
20Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.20Where there is no wood, a fire goes out, and where there is no gossip, contention ceases.
21As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.21Like charcoal is to burning coals, and wood to fire, so is a contentious person to kindle strife.
22The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.22The words of a gossip are like delicious morsels; they go down into a person's innermost being.
23Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.23Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart.
24He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;24The one who hates others disguises it with his lips, but he stores up deceit within him.
25When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.25When he speaks graciously, do not believe him, for there are seven abominations within him.
26Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.26Though his hatred may be concealed by deceit, his evil will be uncovered in the assembly.
27Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.27The one who digs a pit will fall into it; the one who rolls a stone--it will come back on him.
28A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.28A lying tongue hates those crushed by it, and a flattering mouth works ruin.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Proverbs 25
Top of Page
Top of Page