Jeremiah 18
ISV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew International Version
1The message that came to Jeremiah from the LORD: 1This is the word that came to Jeremiah from the LORD:
2"Arise and go down to the potter's house, and there I'll allow you to hear my words." 2"Go down to the potter's house, and there I will give you my message."
3So I went down to the potter's house, and there he was doing work at the potter's wheel. 3So I went down to the potter's house, and I saw him working at the wheel.
4But the vessel he was working on with the clay was ruined in the potter's hand. So he remade it into another vessel that seemed appropriate to him.4But the pot he was shaping from the clay was marred in his hands; so the potter formed it into another pot, shaping it as seemed best to him.
5Then this message from the LORD came to me: 5Then the word of the LORD came to me.
6"Israel, can't I deal with you like this potter?" declares the LORD. "Look, Israel, like clay in the potter's hand, so are you in my hand. 6He said, "Can I not do with you, Israel, as this potter does?" declares the LORD. "Like clay in the hand of the potter, so are you in my hand, Israel.
7At one moment I may speak about a nation or a kingdom to uproot it, pull it down, or destroy it. 7If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted, torn down and destroyed,
8But if that nation about which I spoke turns from its evil way, I'll change my mind about the disaster that I had planned for it. 8and if that nation I warned repents of its evil, then I will relent and not inflict on it the disaster I had planned.
9At another moment I may speak about a nation or kingdom to build it or plant it. 9And if at another time I announce that a nation or kingdom is to be built up and planted,
10But if that nation does evil in my eyes by not obeying me, I'll change my mind about the good that I said I would bring on it.10and if it does evil in my sight and does not obey me, then I will reconsider the good I had intended to do for it.
11"Now say to the people of Judah and to the residents of Jerusalem, 'This is what the LORD says: "Look, I'm designing a disaster just for you, and I'm making plans against you. Each one of you must repent from his evil way. Make your ways and deeds right."' 11"Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, 'This is what the LORD says: Look! I am preparing a disaster for you and devising a plan against you. So turn from your evil ways, each one of you, and reform your ways and your actions.'
12But they'll say, 'It's useless! We will follow our plans and each of us will pursue his own evil desires.' 12But they will reply, 'It's no use. We will continue with our own plans; we will all follow the stubbornness of our evil hearts.'"
13"Therefore, this is what the LORD says: 'Ask the nations. Who has ever heard of anything like this? You have done a most horrible thing, virgin Israel.13Therefore this is what the LORD says: "Inquire among the nations: Who has ever heard anything like this? A most horrible thing has been done by Virgin Israel.
14Does the snow of Lebanon ever vanish from its rocky slopes? Or does the cold water from a foreign land ever cease to flow?14Does the snow of Lebanon ever vanish from its rocky slopes? Do its cool waters from distant sources ever stop flowing?
15Yet my people have forgotten me, and they burn incense to worthless idols that make them stumble in their journey on the ancient paths. They walk on trails, on a way that is not built up.15Yet my people have forgotten me; they burn incense to worthless idols, which made them stumble in their ways, in the ancient paths. They made them walk in byways, on roads not built up.
16They make their land into a desolate place, an object of lasting scorn. All who pass by will be appalled and will shake their heads. 16Their land will be an object of horror and of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads.
17Like the east wind, I'll scatter them before the enemy. I'll show them my back and not my face, on the day of their downfall.'"17Like a wind from the east, I will scatter them before their enemies; I will show them my back and not my face in the day of their disaster."
18Then they said, "Come, let's make up a plot against Jeremiah. After all, the priest's instruction, the wise man's counsel, and the prophet's message won't be destroyed. So let's verbally attack him. Pay no attention to anything he says!"18They said, "Come, let's make plans against Jeremiah; for the teaching of the law by the priest will not cease, nor will counsel from the wise, nor the word from the prophets. So come, let's attack him with our tongues and pay no attention to anything he says."
19LORD, pay attention to me. Listen to the voice of my accusers!19Listen to me, LORD; hear what my accusers are saying!
20Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit to take my life. Remember! I stood before you and spoke good on their behalf in order to turn your wrath away from them.20Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember that I stood before you and spoke in their behalf to turn your wrath away from them.
21Therefore, make their children undergo famine, and deliver them over to death in time of war. May their women be childless widows! May their men be slaughtered! May their young men be slain by the sword in battle!21So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives be made childless and widows; let their men be put to death, their young men slain by the sword in battle.
22Let a cry be heard from their houses because you have brought a raiding party against them suddenly. For they have dug a pit to capture me and have set traps for my feet.22Let a cry be heard from their houses when you suddenly bring invaders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.
23But you, LORD, know all their plots to kill me. Don't forgive their iniquity, and don't erase their sin from your sight. Let them stumble before you. When it's time for you to be angry, act against them!23But you, LORD, know all their plots to kill me. Do not forgive their crimes or blot out their sins from your sight. Let them be overthrown before you; deal with them in the time of your anger.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Jeremiah 17
Top of Page
Top of Page