Holman Christian Standard Bible | English Standard Version |
1Now a wicked man, a Benjaminite named Sheba son of Bichri, happened to be there. He blew the ram's horn and shouted: We have no portion in David, no inheritance in Jesse's son. Each man to his tent, Israel! | 1Now there happened to be there a worthless man, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite. And he blew the trumpet and said, “We have no portion in David, and we have no inheritance in the son of Jesse; every man to his tents, O Israel!” |
2So all the men of Israel deserted David and followed Sheba son of Bichri, but the men of Judah from the Jordan all the way to Jerusalem remained loyal to their king. | 2So all the men of Israel withdrew from David and followed Sheba the son of Bichri. But the men of Judah followed their king steadfastly from the Jordan to Jerusalem. |
3When David came to his palace in Jerusalem, he took the 10 concubines he had left to take care of the palace and placed them under guard. He provided for them, but he was not intimate with them. They were confined until the day of their death, living as widows. | 3And David came to his house at Jerusalem. And the king took the ten concubines whom he had left to care for the house and put them in a house under guard and provided for them, but did not go in to them. So they were shut up until the day of their death, living as if in widowhood. |
4The king said to Amasa, "Summon the men of Judah to me within three days and be here yourself." | 4Then the king said to Amasa, “Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself.” |
5Amasa went to summon Judah, but he took longer than the time allotted him. | 5So Amasa went to summon Judah, but he delayed beyond the set time that had been appointed him. |
6So David said to Abishai, "Sheba son of Bichri will do more harm to us than Absalom. Take your lord's soldiers and pursue him, or he will find fortified cities and elude us." | 6And David said to Abishai, “Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom. Take your lord’s servants and pursue him, lest he get himself to fortified cities and escape from us.” |
7So Joab's men, the Cherethites, the Pelethites, and all the warriors marched out under Abishai's command; they left Jerusalem to pursue Sheba son of Bichri. | 7And there went out after him Joab’s men and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men. They went out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri. |
8They were at the great stone in Gibeon when Amasa joined them. Joab was wearing his uniform and over it was a belt around his waist with a sword in its sheath. As he approached, the sword fell out. | 8When they were at the great stone that is in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was wearing a soldier’s garment, and over it was a belt with a sword in its sheath fastened on his thigh, and as he went forward it fell out. |
9Joab asked Amasa, "Are you well, my brother?" Then with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him. | 9And Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him. |
10Amasa was not on guard against the sword in Joab's hand, and Joab stabbed him in the stomach with it and spilled his intestines out on the ground. Joab did not stab him again for Amasa was dead. Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bichri. | 10But Amasa did not observe the sword that was in Joab’s hand. So Joab struck him with it in the stomach and spilled his entrails to the ground without striking a second blow, and he died. Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri. |
11One of Joab's young men had stood over Amasa saying, "Whoever favors Joab and whoever is for David, follow Joab!" | 11And one of Joab’s young men took his stand by Amasa and said, “Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab.” |
12Now Amasa was writhing in his blood in the middle of the highway, and the man had seen that all the people stopped. So he moved Amasa from the highway to the field and threw a garment over him because he realized that all those who encountered Amasa were stopping. | 12And Amasa lay wallowing in his blood in the highway. And anyone who came by, seeing him, stopped. And when the man saw that all the people stopped, he carried Amasa out of the highway into the field and threw a garment over him. |
13When he was removed from the highway, all the men passed by and followed Joab to pursue Sheba son of Bichri. | 13When he was taken out of the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri. |
14Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel of Beth-maacah. All the Berites came together and followed him. | 14And Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel of Beth-maacah, and all the Bichrites assembled and followed him in. |
15Joab's troops came and besieged Sheba in Abel of Beth-maacah. They built an assault ramp against the outer wall of the city. While all the troops with Joab were battering the wall to make it collapse, | 15And all the men who were with Joab came and besieged him in Abel of Beth-maacah. They cast up a mound against the city, and it stood against the rampart, and they were battering the wall to throw it down. |
16a wise woman called out from the city, "Listen! Listen! Please tell Joab to come here and let me speak with him." | 16Then a wise woman called from the city, “Listen! Listen! Tell Joab, ‘Come here, that I may speak to you.’” |
17When he had come near her, the woman asked, "Are you Joab?"" I am," he replied." Listen to the words of your servant," she said to him. He answered, "I'm listening." | 17And he came near her, and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your servant.” And he answered, “I am listening.” |
18She said, "In the past they used to say, 'Seek counsel in Abel,' and that's how they settled disputes. | 18Then she said, “They used to say in former times, ‘Let them but ask counsel at Abel,’ and so they settled a matter. |
19I am a peaceful person, one of the faithful in Israel, but you're trying to destroy a city that is like a mother in Israel. Why would you devour the LORD's inheritance?" | 19I am one of those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city that is a mother in Israel. Why will you swallow up the heritage of the LORD?” |
20Joab protested: "Never! I do not want to destroy! | 20Joab answered, “Far be it from me, far be it, that I should swallow up or destroy! |
21That is not my intention. There is a man named Sheba son of Bichri, from the hill country of Ephraim, who has rebelled against King David. Deliver this one man, and I will withdraw from the city." The woman replied to Joab, "All right. His head will be thrown over the wall to you." | 21That is not true. But a man of the hill country of Ephraim, called Sheba the son of Bichri, has lifted up his hand against King David. Give up him alone, and I will withdraw from the city.” And the woman said to Joab, “Behold, his head shall be thrown to you over the wall.” |
22The woman went to all the people with her wise counsel, and they cut off the head of Sheba son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the ram's horn, and they dispersed from the city, each to his own tent. Joab returned to the king in Jerusalem. | 22Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri and threw it out to Joab. So he blew the trumpet, and they dispersed from the city, every man to his home. And Joab returned to Jerusalem to the king. |
23Joab commanded the whole army of Israel; Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and Pelethites; | 23Now Joab was in command of all the army of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was in command of the Cherethites and the Pelethites; |
24Adoram was in charge of forced labor; Jehoshaphat son of Ahilud was court historian; | 24and Adoram was in charge of the forced labor; and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder; |
25Sheva was court secretary; Zadok and Abiathar were priests; | 25and Sheva was secretary; and Zadok and Abiathar were priests; |
26and in addition, Ira the Jairite was David's priest. | 26and Ira the Jairite was also David’s priest. |
|