Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1The Song of Songs, which is Solomon's. | 1The Song of Songs, which is Solomon's. |
2Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth! For your caresses are more delightful than wine. | 2"May he kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine. |
3The fragrance of your perfume is intoxicating; your name is perfume poured out. No wonder young women adore you. | 3"Your oils have a pleasing fragrance, Your name is like purified oil; Therefore the maidens love you. |
4Take me with you--let's hurry. Oh, that the king would bring me to his chambers. Young Women We will rejoice and be glad in you; we will celebrate your caresses more than wine. Woman It is only right that they adore you. | 4"Draw me after you and let us run together! The king has brought me into his chambers." "We will rejoice in you and be glad; We will extol your love more than wine. Rightly do they love you." |
5Daughters of Jerusalem, I am dark like the tents of Kedar, yet lovely like the curtains of Solomon. | 5"I am black but lovely, O daughters of Jerusalem, Like the tents of Kedar, Like the curtains of Solomon. |
6Do not stare at me because I am dark, for the sun has gazed on me. My mother's sons were angry with me; they made me take care of the vineyards. I have not taken care of my own vineyard. | 6"Do not stare at me because I am swarthy, For the sun has burned me. My mother's sons were angry with me; They made me caretaker of the vineyards, But I have not taken care of my own vineyard. |
7Tell me, you whom I love: Where do you pasture your sheep? Where do you let them rest at noon? Why should I be like one who veils herself beside the flocks of your companions? | 7"Tell me, O you whom my soul loves, Where do you pasture your flock, Where do you make it lie down at noon? For why should I be like one who veils herself Beside the flocks of your companions?" |
8If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the flock, and pasture your young goats near the shepherds' tents. | 8"If you yourself do not know, Most beautiful among women, Go forth on the trail of the flock And pasture your young goats By the tents of the shepherds. |
9I compare you, my darling, to a mare among Pharaoh's chariots. | 9"To me, my darling, you are like My mare among the chariots of Pharaoh. |
10Your cheeks are beautiful with jewelry, your neck with its necklace. | 10"Your cheeks are lovely with ornaments, Your neck with strings of beads." |
11We will make gold jewelry for you, accented with silver. | 11"We will make for you ornaments of gold With beads of silver." |
12While the king is on his couch, my perfume releases its fragrance. | 12"While the king was at his table, My perfume gave forth its fragrance. |
13The one I love is a sachet of myrrh to me, spending the night between my breasts. | 13"My beloved is to me a pouch of myrrh Which lies all night between my breasts. |
14The one I love is a cluster of henna blossoms to me, in the vineyards of En-gedi. | 14"My beloved is to me a cluster of henna blossoms In the vineyards of Engedi." |
15How beautiful you are, my darling. How very beautiful! Your eyes are doves. | 15"How beautiful you are, my darling, How beautiful you are! Your eyes are like doves." |
16How handsome you are, my love. How delightful! Our bed is verdant; | 16"How handsome you are, my beloved, And so pleasant! Indeed, our couch is luxuriant! |
17the beams of our house are cedars, and our rafters are cypresses. | 17"The beams of our houses are cedars, Our rafters, cypresses. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|