Berean Study Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Now the LORD attended to Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah what He had promised. | 1Then the LORD took note of Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah as He had promised. |
2So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised. | 2So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him. |
3And Abraham gave the name Isaac to the son Sarah bore to him. | 3Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac. |
4When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him, as God had commanded him. | 4Then Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him. |
5Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him. | 5Now Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him. |
6Then Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears of this will laugh with me.” | 6Sarah said, "God has made laughter for me; everyone who hears will laugh with me." |
7She added, “Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.” | 7And she said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age." |
8So the child grew and was weaned, and Abraham held a great feast on the day Isaac was weaned. | 8The child grew and was weaned, and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned. |
9But Sarah saw that the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham was mocking her son, | 9Now Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking. |
10and she said to Abraham, “Expel the slave woman and her son, for the slave woman’s son will never share in the inheritance with my son Isaac!” | 10Therefore she said to Abraham, "Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac." |
11Now this matter distressed Abraham greatly because it concerned his son Ishmael. | 11The matter distressed Abraham greatly because of his son. |
12But God said to Abraham, “Do not be distressed about the boy and your maidservant. Listen to everything that Sarah tells you, for through Isaac your offspring will be reckoned. | 12But God said to Abraham, "Do not be distressed because of the lad and your maid; whatever Sarah tells you, listen to her, for through Isaac your descendants shall be named. |
13But I will also make a nation of the slave woman’s son, because he is your offspring.” | 13"And of the son of the maid I will make a nation also, because he is your descendant." |
14Early in the morning, Abraham got up, took bread and a skin of water, put them on Hagar’s shoulders, and sent her away with the boy. She left and wandered in the Wilderness of Beersheba. | 14So Abraham rose early in the morning and took bread and a skin of water and gave them to Hagar, putting them on her shoulder, and gave her the boy, and sent her away. And she departed and wandered about in the wilderness of Beersheba. |
15When the water in the skin was gone, she left the boy under one of the bushes. | 15When the water in the skin was used up, she left the boy under one of the bushes. |
16Then she went off and sat down nearby, about a bowshot away, for she said, “I cannot bear to watch the boy die!” And as she sat nearby, she lifted up her voice and wept. | 16Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, "Do not let me see the boy die." And she sat opposite him, and lifted up her voice and wept. |
17Then God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven, “What is wrong, Hagar? Do not be afraid, for God has heard the voice of the boy where he lies. | 17God heard the lad crying; and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, "What is the matter with you, Hagar? Do not fear, for God has heard the voice of the lad where he is. |
18Get up, lift up the boy, and take him by the hand, for I will make him into a great nation.” | 18"Arise, lift up the lad, and hold him by the hand, for I will make a great nation of him." |
19Then God opened her eyes, and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink. | 19Then God opened her eyes and she saw a well of water; and she went and filled the skin with water and gave the lad a drink. |
20And God was with the boy, and he grew up and settled in the wilderness and became a great archer. | 20God was with the lad, and he grew; and he lived in the wilderness and became an archer. |
21And while he was dwelling in the Wilderness of Paran, his mother got a wife for him from the land of Egypt. | 21He lived in the wilderness of Paran, and his mother took a wife for him from the land of Egypt. |
22At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, “God is with you in all that you do. | 22Now it came about at that time that Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do; |
23Now, therefore, swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or descendants. Show to me and to the country in which you reside the same kindness that I have shown to you.” | 23now therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but according to the kindness that I have shown to you, you shall show to me and to the land in which you have sojourned." |
24And Abraham replied, “I swear it.” | 24Abraham said, "I swear it." |
25But when Abraham complained to Abimelech about a well that Abimelech’s servants had seized, | 25But Abraham complained to Abimelech because of the well of water which the servants of Abimelech had seized. |
26Abimelech replied, “I do not know who has done this. You did not tell me, so I have not heard about it until today.” | 26And Abimelech said, "I do not know who has done this thing; you did not tell me, nor did I hear of it until today." |
27So Abraham brought sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant. | 27Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant. |
28Abraham separated seven ewe lambs from the flock, | 28Then Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. |
29and Abimelech asked him, “Why have you set apart these seven ewe lambs?” | 29Abimelech said to Abraham, "What do these seven ewe lambs mean, which you have set by themselves?" |
30He replied, “You are to accept the seven ewe lambs from my hand as my witness that I dug this well.” | 30He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand so that it may be a witness to me, that I dug this well." |
31So that place was called Beersheba, because it was there that the two of them swore an oath. | 31Therefore he called that place Beersheba, because there the two of them took an oath. |
32After they had made the covenant at Beersheba, Abimelech and Phicol the commander of his army got up and returned to the land of the Philistines. | 32So they made a covenant at Beersheba; and Abimelech and Phicol, the commander of his army, arose and returned to the land of the Philistines. |
33And Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called upon the name of the LORD, the Eternal God. | 33Abraham planted a tamarisk tree at Beersheba, and there he called on the name of the LORD, the Everlasting God. |
34And Abraham resided in the land of the Philistines for a long time. | 34And Abraham sojourned in the land of the Philistines for many days. |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|