Berean Study Bible | Berean Study Bible |
1After this, Paul left Athens and went to Corinth. | 1After this, Paul left Athens and went to Corinth. |
2There he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome. Paul went to visit them, | 2There he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome. Paul went to visit them, |
3and he stayed and worked with them because they were tentmakers by trade, just as he was. | 3and he stayed and worked with them because they were tentmakers by trade, just as he was. |
4Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks alike. | 4Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks alike. |
5And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ. | 5And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ. |
6But when they opposed and insulted him, he shook out his garments and told them, “Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.” | 6But when they opposed and insulted him, he shook out his garments and told them, “Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.” |
7So Paul left the synagogue and went next door to the house of Titus Justus, a worshiper of God. | 7So Paul left the synagogue and went next door to the house of Titus Justus, a worshiper of God. |
8Crispus, the synagogue leader, and his whole household believed in the Lord. And many of the Corinthians who heard the message believed and were baptized. | 8Crispus, the synagogue leader, and his whole household believed in the Lord. And many of the Corinthians who heard the message believed and were baptized. |
9One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. | 9One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. |
10For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.” | 10For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.” |
11So Paul stayed for a year and a half, teaching the word of God among the Corinthians. | 11So Paul stayed for a year and a half, teaching the word of God among the Corinthians. |
12While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat. | 12While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat. |
13“This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,” they said. | 13“This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,” they said. |
14But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, “If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint. | 14But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, “If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint. |
15But since it is a dispute about words and names and your own law, settle it yourselves. I refuse to be a judge of such things.” | 15But since it is a dispute about words and names and your own law, settle it yourselves. I refuse to be a judge of such things.” |
16And he drove them away from the judgment seat. | 16And he drove them away from the judgment seat. |
17At this, the crowd seized Sosthenes the synagogue leader and beat him in front of the judgment seat. But none of this was of concern to Gallio. | 17At this, the crowd seized Sosthenes the synagogue leader and beat him in front of the judgment seat. But none of this was of concern to Gallio. |
18Paul remained in Corinth for quite some time before saying goodbye to the brothers. He had his head shaved in Cenchrea to keep a vow he had made, and then he sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. | 18Paul remained in Corinth for quite some time before saying goodbye to the brothers. He had his head shaved in Cenchrea to keep a vow he had made, and then he sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. |
19When they reached Ephesus, Paul parted ways with Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue there and reasoned with the Jews. | 19When they reached Ephesus, Paul parted ways with Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue there and reasoned with the Jews. |
20When they asked him to stay for a while longer, he declined. | 20When they asked him to stay for a while longer, he declined. |
21But as he left, he said, “I will come back to you if God is willing.” And he set sail from Ephesus. | 21But as he left, he said, “I will come back to you if God is willing.” And he set sail from Ephesus. |
22When Paul had landed at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem. Then he went down to Antioch. | 22When Paul had landed at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem. Then he went down to Antioch. |
23After Paul had spent some time in Antioch, he traveled from place to place throughout the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples. | 23After Paul had spent some time in Antioch, he traveled from place to place throughout the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples. |
24Meanwhile a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was an eloquent man, well versed in the Scriptures. | 24Meanwhile a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was an eloquent man, well versed in the Scriptures. |
25He had been instructed in the way of the Lord and was fervent in spirit. He spoke and taught accurately about Jesus, though he knew only the baptism of John. | 25He had been instructed in the way of the Lord and was fervent in spirit. He spoke and taught accurately about Jesus, though he knew only the baptism of John. |
26And he began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they took him in and explained to him the way of God more accurately. | 26And he began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they took him in and explained to him the way of God more accurately. |
27When Apollos resolved to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. On his arrival, he was a great help to those who by grace had believed. | 27When Apollos resolved to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. On his arrival, he was a great help to those who by grace had believed. |
28For he powerfully refuted the Jews in public debate, proving from the Scriptures that Jesus is the Christ. | 28For he powerfully refuted the Jews in public debate, proving from the Scriptures that Jesus is the Christ. |
|