Parallel Chapters The New Settlers in Jerusalem 1Now the leaders of the people settled in Jerusalem. The rest of the people cast lots to bring one out of every ten of them to live in Jerusalem, the holy city, while the remaining nine were to stay in their own towns. | 1Now the leaders of the people lived in Jerusalem. And the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem the holy city, while nine out of ten remained in the other towns. | 1Now the leaders of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities. | 1And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities. | 1Now the leaders of the people stayed in Jerusalem, and the rest of the people cast lots for one out of ten to come and live in Jerusalem, the holy city, while the other nine#NAME? towns. |
2The people commended all who volunteered to live in Jerusalem. | 2And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem. | 2And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem. | 2And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem. | 2The people praised all the men who volunteered to live in Jerusalem. |
3These are the provincial leaders who settled in Jerusalem (now some Israelites, priests, Levites, temple servants and descendants of Solomon's servants lived in the towns of Judah, each on their own property in the various towns, | 3These are the chiefs of the province who lived in Jerusalem; but in the towns of Judah everyone lived on his property in their towns: Israel, the priests, the Levites, the temple servants, and the descendants of Solomon’s servants. | 3Now these are the heads of the provinces who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah each lived on his own property in their cities-- the Israelites, the priests, the Levites, the temple servants and the descendants of Solomon's servants. | 3Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants. | 3These are the heads of the province who stayed in Jerusalem (but in the villages of Judah each lived on his own property in their towns--the Israelites, priests, Levites, temple servants, and descendants of Solomon's servants-- |
4while other people from both Judah and Benjamin lived in Jerusalem): From the descendants of Judah: Athaiah son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, a descendant of Perez; | 4And in Jerusalem lived certain of the sons of Judah and of the sons of Benjamin. Of the sons of Judah: Athaiah the son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalalel, of the sons of Perez; | 4Some of the sons of Judah and some of the sons of Benjamin lived in Jerusalem. From the sons of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the sons of Perez; | 4And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez; | 4while some of the descendants of Judah and Benjamin settled in Jerusalem): Judah's descendants: Athaiah son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalalel, of Perez's descendants; |
5and Maaseiah son of Baruch, the son of Kol-Hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, a descendant of Shelah. | 5and Maaseiah the son of Baruch, son of Col-hozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Joiarib, son of Zechariah, son of the Shilonite. | 5and Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite. | 5And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni. | 5and Maaseiah son of Baruch, son of Col-hozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Joiarib, son of Zechariah, a descendant of the Shilonite. |
6The descendants of Perez who lived in Jerusalem totaled 468 men of standing. | 6All the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468 valiant men. | 6All the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468 able men. | 6All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men. | 6The total number of Perez's descendants, who settled in Jerusalem, was 468 capable men. |
7From the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah, | 7And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah, | 7Now these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah; | 7And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah. | 7These were Benjamin's descendants: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah, |
8and his followers, Gabbai and Sallai--928 men. | 8and his brothers, men of valor, 928. | 8and after him Gabbai and Sallai, 928. | 8And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight. | 8and after him Gabbai and Sallai: 928. |
9Joel son of Zikri was their chief officer, and Judah son of Hassenuah was over the New Quarter of the city. | 9Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city. | 9Joel the son of Zichri was their overseer, and Judah the son of Hassenuah was second in command of the city. | 9And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Senuah was second over the city. | 9Joel son of Zichri was the officer over them, and Judah son of Hassenuah was second in command over the city. |
10From the priests: Jedaiah; the son of Joiarib; Jakin; | 10Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin, | 10From the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin, | 10Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin. | 10The priests: Jedaiah son of Joiarib, Jachin, and |
11Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God, | 11Seraiah the son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, ruler of the house of God, | 11Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the leader of the house of God, | 11Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God. | 11Seraiah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, the chief official of God's temple, |
12and their associates, who carried on work for the temple--822 men; Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malkijah, | 12and their brothers who did the work of the house, 822; and Adaiah the son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malchijah, | 12and their kinsmen who performed the work of the temple, 822; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah, | 12And their brethren that did the work of the house were eight hundred twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah, | 12and their relatives who did the work at the temple: 822. Adaiah son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malchijah |
13and his associates, who were heads of families--242 men; Amashsai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer, | 13and his brothers, heads of fathers’ houses, 242; and Amashsai, the son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer, | 13and his kinsmen, heads of fathers' households, 242; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer, | 13And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer, | 13and his relatives, the leaders of families: 242. Amashsai son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer, |
14and his associates, who were men of standing--128. Their chief officer was Zabdiel son of Haggedolim. | 14and their brothers, mighty men of valor, 128; their overseer was Zabdiel the son of Haggedolim. | 14and their brothers, valiant warriors, 128. And their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim. | 14And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men. | 14and their relatives, capable men: 128. Zabdiel son of Haggedolim, was their chief. |
15From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni; | 15And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni; | 15Now from the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni; | 15Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni; | 15The Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni; |
16Shabbethai and Jozabad, two of the heads of the Levites, who had charge of the outside work of the house of God; | 16and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were over the outside work of the house of God; | 16and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who were in charge of the outside work of the house of God; | 16And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God. | 16and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who supervised the work outside the house of God; |
17Mattaniah son of Mika, the son of Zabdi, the son of Asaph, the director who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his associates; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. | 17and Mattaniah the son of Mica, son of Zabdi, son of Asaph, who was the leader of the praise, who gave thanks, and Bakbukiah, the second among his brothers; and Abda the son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun. | 17and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the leader in beginning the thanksgiving at prayer, and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. | 17And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. | 17Mattaniah son of Mica, son of Zabdi, son of Asaph, the leader who began the thanksgiving in prayer; Bakbukiah, second among his relatives; and Abda son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun. |
18The Levites in the holy city totaled 284. | 18All the Levites in the holy city were 284. | 18All the Levites in the holy city were 284. | 18All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four. | 18All the Levites in the holy city: 284. |
19The gatekeepers: Akkub, Talmon and their associates, who kept watch at the gates--172 men. | 19The gatekeepers, Akkub, Talmon and their brothers, who kept watch at the gates, were 172. | 19Also the gatekeepers, Akkub, Talmon and their brethren who kept watch at the gates, were 172. | 19Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two. | 19The gatekeepers: Akkub, Talmon, and their relatives, who guarded the gates: 172. |
Residents outside Jerusalem 20The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the towns of Judah, each on their ancestral property. | 20And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance. | 20The rest of Israel, of the priests and of the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance. | 20And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance. | 20The rest of Israel, the priests, and the Levites were in all the villages of Judah, each on his own inherited property. |
21The temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them. | 21But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants. | 21But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants. | 21But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims. | 21The temple servants lived on Ophel; Ziha and Gishpa supervised the temple servants. |
22The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mika. Uzzi was one of Asaph's descendants, who were the musicians responsible for the service of the house of God. | 22The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the work of the house of God. | 22Now the overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, from the sons of Asaph, who were the singers for the service of the house of God. | 22The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God. | 22The leader of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica, of the descendants of Asaph, who were singers for the service of God's house. |
23The musicians were under the king's orders, which regulated their daily activity. | 23For there was a command from the king concerning them, and a fixed provision for the singers, as every day required. | 23For there was a commandment from the king concerning them and a firm regulation for the song leaders day by day. | 23For it was the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day. | 23There was, in fact, a command of the king regarding them, and an ordinance regulating the singers' daily tasks. |
24Pethahiah son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah son of Judah, was the king's agent in all affairs relating to the people. | 24And Pethahiah the son of Meshezabel, of the sons of Zerah the son of Judah, was at the king’s side in all matters concerning the people. | 24Pethahiah the son of Meshezabel, of the sons of Zerah the son of Judah, was the king's representative in all matters concerning the people. | 24And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people. | 24Pethahiah son of Meshezabel, of the descendants of Zerah son of Judah, was the king's agent in every matter concerning the people. |
25As for the villages with their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath Arba and its surrounding settlements, in Dibon and its settlements, in Jekabzeel and its villages, | 25And as for the villages, with their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath-arba and its villages, and in Dibon and its villages, and in Jekabzeel and its villages, | 25Now as for the villages with their fields, some of the sons of Judah lived in Kiriath-arba and its towns, in Dibon and its towns, and in Jekabzeel and its villages, | 25And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof, | 25As for the farming settlements with their fields: Some of Judah's descendants lived in Kiriath-arba and its villages, Dibon and its villages, and Jekabzeel and its villages; |
26in Jeshua, in Moladah, in Beth Pelet, | 26and in Jeshua and in Moladah and Beth-pelet, | 26and in Jeshua, in Moladah and Beth-pelet, | 26And at Jeshua, and at Moladah, and at Bethphelet, | 26in Jeshua, Moladah, Beth-pelet, |
27in Hazar Shual, in Beersheba and its settlements, | 27in Hazar-shual, in Beersheba and its villages, | 27and in Hazar-shual, in Beersheba and its towns, | 27And at Hazarshual, and at Beersheba, and in the villages thereof, | 27Hazar-shual, and Beer-sheba and its villages; |
28in Ziklag, in Mekonah and its settlements, | 28in Ziklag, in Meconah and its villages, | 28and in Ziklag, in Meconah and in its towns, | 28And at Ziklag, and at Mekonah, and in the villages thereof, | 28in Ziklag and Meconah and its villages; |
29in En Rimmon, in Zorah, in Jarmuth, | 29in En-rimmon, in Zorah, in Jarmuth, | 29and in En-rimmon, in Zorah and in Jarmuth, | 29And at Enrimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, | 29in En-rimmon, Zorah, Jarmuth, and |
30Zanoah, Adullam and their villages, in Lachish and its fields, and in Azekah and its settlements. So they were living all the way from Beersheba to the Valley of Hinnom. | 30Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, and Azekah and its villages. So they encamped from Beersheba to the Valley of Hinnom. | 30Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its towns. So they encamped from Beersheba as far as the valley of Hinnom. | 30Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom. | 30Zanoah and Adullam with their villages; in Lachish with its fields and Azekah and its villages. So they settled from Beer-sheba to the Valley of Hinnom. |
31The descendants of the Benjamites from Geba lived in Mikmash, Aija, Bethel and its settlements, | 31The people of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash, Aija, Bethel and its villages, | 31The sons of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash and Aija, at Bethel and its towns, | 31The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages, | 31Benjamin's descendants: from Geba, Michmash, Aija, and Bethel--and its villages, |
32in Anathoth, Nob and Ananiah, | 32Anathoth, Nob, Ananiah, | 32at Anathoth, Nob, Ananiah, | 32And at Anathoth, Nob, Ananiah, | 32Anathoth, Nob, Ananiah, |
33in Hazor, Ramah and Gittaim, | 33Hazor, Ramah, Gittaim, | 33Hazor, Ramah, Gittaim, | 33Hazor, Ramah, Gittaim, | 33Hazor, Ramah, Gittaim, |
34in Hadid, Zeboim and Neballat, | 34Hadid, Zeboim, Neballat, | 34Hadid, Zeboim, Neballat, | 34Hadid, Zeboim, Neballat, | 34Hadid, Zeboim, Neballat, |
35in Lod and Ono, and in Ge Harashim. | 35Lod, and Ono, the valley of craftsmen. | 35Lod and Ono, the valley of craftsmen. | 35Lod, and Ono, the valley of craftsmen. | 35Lod, and Ono, the Valley of Craftsmen. |
36Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin. | 36And certain divisions of the Levites in Judah were assigned to Benjamin. | 36From the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin. | 36And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin. | 36Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin. |
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®. ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles. New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation. Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. King James Bible Text courtesy of BibleProtector.comSection Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.
Bible Hub |