Ezra 2:7
Ezra 2:7
of Elam 1,254

The family of Elam 1,254

The sons of Elam, 1,254.

the sons of Elam, 1,254;

The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.

Elam's descendants 1,254

Descendants of Elam: 1,254

the descendants of Elam: 1,254;

of Elam 1,254

The sons of Elam, one thousand two hundred and fifty-four.

The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.

The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.

The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.

The children of Elam, a thousand two hundred fifty-four.

The children of Elam, a thousand two hundred and fifty-four.

The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.

The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.

The children of Elam, one thousand two hundred fifty-four.

Sons of Elam, a thousand two hundred fifty and four.

Esdra 2:7
Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.

ﻋﺰﺭﺍ 2:7
بنو عيلام الف ومئتان واربعة وخمسون.

Dyr Esren 2:7
1254 Elämer,

Ездра 2:7
Еламови потомци, хиляда и двеста и петдесет и четири души;

以 斯 拉 記 2:7
以 攔 的 子 孫 一 千 二 百 五 十 四 名 ;

以 拦 的 子 孙 一 千 二 百 五 十 四 名 ;

以攔的子孫一千二百五十四名,

以拦的子孙一千二百五十四名,

Ezra 2:7
Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;

Ezdrášova 2:7
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.

Ezra 2:7
Elams Efterkommere 1254,

Ezra 2:7
De kinderen van Elam, duizend tweehonderd vier en vijftig.

עזרא 2:7
בְּנֵ֣י עֵילָ֔ם אֶ֕לֶף מָאתַ֖יִם חֲמִשִּׁ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ ס

ז בני עילם--אלף מאתים חמשים וארבעה  {ס}

בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃ ס

Ezsdrás 2:7
Élám fiai ezerkétszázötvennégy;

Ezra 2:7
de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,

ESRA 2:7
Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;

Esdras 2:7
les fils d'Élam, mille deux cent cinquante-quatre;

les fils d'Elam, mille deux cent cinquante-quatre;

Les enfants de Hélam, mille deux cent cinquante-quatre.

Esra 2:7
der Kinder Elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;

der Kinder Elam tausend zweihundertvierundfünfzig; {~} {~}

Die Nachkommen Elams: 1254

Esdra 2:7
Figliuoli di Elam, milleduecento cinquantaquattro.

i figliuoli di Elam mille dugentocinquantaquattro;

EZRA 2:7
Bani Elam seribu dua ratus lima puluh empat.

에스라 2:7
엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요

Esdrae 2:7
filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor

Ezdro knyga 2:7
Elamo­tūkstantis du šimtai penkiasdešimt keturi;

Ezra 2:7
Ko nga tama a Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.

Esras 2:7
Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;

Esdras 2:7
los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;

los hijos de Elam, 1,254;

Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.

Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;

los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;

Esdras 2:7
de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;

Os filhos de Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.   

Ezra 2:7
fiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;

Ездра 2:7
сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре;

сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре;[]

Esra 2:7
Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;

Ezra 2:7
Ang mga anak ni Elam, isang libo't dalawang daan at limang pu't apat.

เอสรา 2:7
คนเอลาม หนึ่งพันสองร้อยห้าสิบสี่คน

Ezra 2:7
Elamoğulları: 1254[]

EÂ-xô-ra 2:7
họ Ê-lam, một ngàn hai trăm năm mươi bốn;

Ezra 2:6
Top of Page
Top of Page