Ezra 2:66
Ezra 2:66
They had 736 horses, 245 mules,

They took with them 736 horses, 245 mules,

Their horses were 736, their mules were 245,

Their horses were 736; their mules, 245;

Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;

They had 736 horses, 245 mules,

In addition, they had 736 horses, 245 mules,

and 736 horses, 245 mules,

They had 736 horses, 245 mules,

Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules, two hundred and forty-five;

Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;

Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;

Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;

Their horses seven hundred thirty- six, their mules two hundred forty-five,

Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules two hundred and forty-five;

Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;

Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;

Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;

Their horses are seven hundred thirty and six, their mules, two hundred forty and five,

Esdra 2:66
Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,

ﻋﺰﺭﺍ 2:66
خيلهم سبع مئة وستة وثلاثون. بغالهم مئتان وخمسة واربعون

Dyr Esren 2:66
736 Roß hietnd s, 245 Maultierer,

Ездра 2:66
Конете им бяха седемстотин и тридесет и шест; мъските им, двеста и четиридесет и пет;

以 斯 拉 記 2:66
他 們 有 馬 七 百 三 十 六 匹 , 騾 子 二 百 四 十 五 匹 ,

他 们 有 马 七 百 三 十 六 匹 , 骡 子 二 百 四 十 五 匹 ,

他們有馬七百三十六匹,騾子二百四十五匹,

他们有马七百三十六匹,骡子二百四十五匹,

Ezra 2:66
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,

Ezdrášova 2:66
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.

Ezra 2:66
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,

Ezra 2:66
Hun paarden waren zevenhonderd zes en dertig; hun muildieren, tweehonderd vijf en veertig;

עזרא 2:66
סוּסֵיהֶ֕ם שְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות שְׁלֹשִׁ֣ים וְשִׁשָּׁ֑ה פִּרְדֵיהֶ֕ם מָאתַ֖יִם אַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃

סו סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה

סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃

Ezsdrás 2:66
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;

Ezra 2:66
Da cxevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;

ESRA 2:66
Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;

Esdras 2:66
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,

Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,

Ils avaient sept cent trente-six chevaux, et deux cent quarante-cinq mulets,

Esra 2:66
siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Mäuler,

Und hatten siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Maultiere, {~} {~}

Rosse hatten sie: 736, Maultiere: 245,

Esdra 2:66
Aveano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,

I lor cavalli erano settecentrentasei, i lor muli dugenquarantacinque,

EZRA 2:66
Maka segala kuda mereka itu tujuh ratus tiga puluh enam ekor, dan segala bagalnya dua ratus empat puluh lima ekor.

에스라 2:66
말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요

Esdrae 2:66
equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque

Ezdro knyga 2:66
Žirgų buvo septyni šimtai trisdešimt šeši, mulų­du šimtai keturiasdešimt penki,

Ezra 2:66
Ko o ratou hoiho e whitu rau e toru tekau ma ono; ko o ratou meura e rua rau e wha tekau ma rima;

Esras 2:66
De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler,

Esdras 2:66
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;

Sus caballos eran 736; sus mulos, 245;

Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;

Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;

Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;

Esdras 2:66
Possuíam setecentos e trinta e seis cavalos, duzentos e quarenta e cinco burros,

Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;   

Ezra 2:66
Aveau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catîri,

Ездра 2:66
Коней у них семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорокпять;

Коней у них семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять;[]

Esra 2:66
De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,

Ezra 2:66
Ang kanilang mga kabayo ay pitong daan at tatlong pu't anim; ang kanilang mga mula ay dalawang daan at apat na pu't lima;

เอสรา 2:66
ม้าของเขามีเจ็ดร้อยสามสิบหกตัว ล่อของเขาสองร้อยสี่สิบห้าตัว

Ezra 2:66
[]

EÂ-xô-ra 2:66
Chúng có bảy trăm ba mươi sáu con ngựa, hai trăm bốn mươi lăm con la,

Ezra 2:65
Top of Page
Top of Page