Ezra 2:62 These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean. They searched for their names in the genealogical records, but they were not found, so they were disqualified from serving as priests. These sought their registration among those enrolled in the genealogies, but they were not found there, and so they were excluded from the priesthood as unclean. These searched among their ancestral registration, but they could not be located; therefore they were considered unclean and excluded from the priesthood. These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood. These searched for their entries in the genealogical records, but they could not be found, so they were disqualified from the priesthood. These people searched for their ancestral registrations but they couldn't be located. Accordingly, they were assigned an "unclean" status and couldn't be priests. They searched for their records in the genealogical materials, but did not find them. They were therefore excluded from the priesthood. These people searched for their [family] names in the genealogical records, but their names couldn't be found there. For this reason they were considered contaminated and couldn't be priests. These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found; therefore, they were, as polluted, put from the priesthood. These sought their listing among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as defiled, excluded from the priesthood. These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood. These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. These sought the writing of their genealogy, and found it not, and they were cast out of the priesthood. These sought their genealogical register, but they were not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood. These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood. These sought their register [among] those who were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood, Esdra 2:62 ﻋﺰﺭﺍ 2:62 Dyr Esren 2:62 Ездра 2:62 以 斯 拉 記 2:62 这 三 家 的 人 在 族 谱 之 中 寻 查 自 己 的 谱 系 , 却 寻 不 着 , 因 此 算 为 不 洁 , 不 准 供 祭 司 的 职 任 。 這三家的人在族譜之中尋查自己的譜系,卻尋不著,因此算為不潔,不准供祭司的職任。 这三家的人在族谱之中寻查自己的谱系,却寻不着,因此算为不洁,不准供祭司的职任。 Ezra 2:62 Ezdrášova 2:62 Ezra 2:62 Ezra 2:62 עזרא 2:62 אֵ֗לֶּה בִּקְשׁ֧וּ כְתָבָ֛ם הַמִּתְיַחְשִׂ֖ים וְלֹ֣א נִמְצָ֑אוּ וַֽיְגֹאֲל֖וּ מִן־הַכְּהֻנָּֽה׃ סב אלה בקשו כתבם המתיחשים--ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן־הכהנה׃ Ezsdrás 2:62 Ezra 2:62 ESRA 2:62 Esdras 2:62 Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce, Ceux-là cherchèrent leur registre, en recherchant leur généalogie, mais ils n'y furent point trouvés; c'est pourquoi ils furent rejetés de la sacrificature. Esra 2:62 Die suchten ihre Geburtsregister, und fanden keine; darum wurden sie untüchtig geachtet zum Priestertum. {~} Diese suchten ihre Geschlechtsverzeichnisse, aber sie waren nicht zu finden, daher wurden sie vom Priestertum ausgeschlossen. Esdra 2:62 Costoro cercarono i lor nomi fra i rassegnati nelle genealogie; ma non furono trovati; laonde furono appartati dal sacerdozio, come persone non consacrate. EZRA 2:62 에스라 2:62 Esdrae 2:62 Ezdro knyga 2:62 Ezra 2:62 Esras 2:62 Esdras 2:62 Estos buscaron en su registro de genealogías, pero no se hallaron, y fueron considerados inmundos y excluidos del sacerdocio. Estos buscaron en su registro de genealogías, pero no se hallaron, y fueron considerados inmundos y excluidos del sacerdocio. Éstos buscaron su registro de genealogías, y no fue hallado; y fueron excluidos del sacerdocio. Estos buscaron su registro de genealogías, y no fué hallado; y fueron echados del sacerdocio. Estos buscaron su registro de genealogías, y no fue hallado; y fueron echados del sacerdocio. Esdras 2:62 Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não foi encontrado; pelo que, por imundos, foram excluídos do sacerdócio; Ezra 2:62 Ездра 2:62 Они искали своей записи родословной, и не нашлось ее, а [потому] исключены из священства.[] Esra 2:62 Ezra 2:62 เอสรา 2:62 Ezra 2:62 EÂ-xô-ra 2:62 |