Ezra 2:53
Ezra 2:53
Barkos, Sisera, Temah,

Barkos, Sisera, Temah,

the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,

the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,

The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,

Barkos's descendants, Sisera's descendants, Temah's descendants,

Descendants of Barkos, Sisera, and Temah.

the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah,

Barkos, Sisera, Temah,

the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Thamah,

The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,

The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,

the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,

The children of Bercos, the children of Sisara, the children of Thema,

the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,

the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah;

The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,

the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,

Sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,

Esdra 2:53
bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,

ﻋﺰﺭﺍ 2:53
بنو برقوس بنو سيسرا بنو ثامح

Dyr Esren 2:53
Bärkoser, Sisrener, Temacher,

Ездра 2:53
Варкосови потомци, Сисарови потомци, Тамаеви потомци,

以 斯 拉 記 2:53
巴 柯 的 子 孫 、 西 西 拉 的 子 孫 、 答 瑪 的 子 孫 、

巴 柯 的 子 孙 、 西 西 拉 的 子 孙 、 答 玛 的 子 孙 、

巴柯的子孫、西西拉的子孫、答瑪的子孫、

巴柯的子孙、西西拉的子孙、答玛的子孙、

Ezra 2:53
sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,

Ezdrášova 2:53
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,

Ezra 2:53
Barkos's, Siseras, Temas,

Ezra 2:53
De kinderen van Barkos, de kinderen van Sisera, de kinderen van Thamah;

עזרא 2:53
בְּנֵי־בַרְקֹ֥וס בְּֽנֵי־סִֽיסְרָ֖א בְּנֵי־תָֽמַח׃

נג בני ברקוס  {ס}  בני סיסרא  {ס}  בני  {ר} תמח  {ס}

בני־ברקוס בני־סיסרא בני־תמח׃

Ezsdrás 2:53
Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,

Ezra 2:53
la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamahx,

ESRA 2:53
Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,

Esdras 2:53
les fils de Barkos, les fils de Sisera,

les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamach,

Les enfants de Barkos, les enfants de Sisra, les enfants de Témah,

Esra 2:53
die Kinder Barkom, die Kinder Sissera, die Kinder Thamah,

die Kinder Barkos, die Kinder Sisera, die Kinder Themah,

die Nachkommen Barkos',

Esdra 2:53
i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Thamah,

i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Tema,

EZRA 2:53
bani Barkos, bani Sisera, bani Tamah,

에스라 2:53
바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,

Esdrae 2:53
filii Bercos filii Sisara filii Thema

Ezdro knyga 2:53
Barkoso, Siseros, Temaho,

Ezra 2:53
Ko nga tama a Parakoho, ko nga tama a Hihera, ko nga tama a Tamaha,

Esras 2:53
Barkos' barn, Siseras barn, Tamahs barn,

Esdras 2:53
los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,

los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,

Los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema.

Los hijos de Barcos, los hijos de Sisera, los hijos de Thema;

los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema;

Esdras 2:53
Barcos, Sísera, Tamá,

os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tamá,   

Ezra 2:53
fiii lui Barcos, fiii lui Sisera, fiii lui Tamah,

Ездра 2:53
сыновья Баркоса, сыновья Сисры, сыновья Фамаха,

сыновья Баркоса, сыновья Сисры, сыновья Фамаха,[]

Esra 2:53
Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,

Ezra 2:53
Ang mga anak ni Bercos, ang mga anak ni Sisera, ang mga anak ni Tema;

เอสรา 2:53
คนบารโขส คนสิเสรา คนเทมาห์

Ezra 2:53
Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,[]

EÂ-xô-ra 2:53
con cháu Bạt-cô, con cháu Si-sê-ra, con cháu Tha-mác,

Ezra 2:52
Top of Page
Top of Page