Ezra 2:46
Ezra 2:46
Hagab, Shalmai, Hanan,

Hagab, Shalmai, Hanan,

the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,

the sons of Hagab, the sons of Shalmai, the sons of Hanan,

The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,

Hagab's descendants, Shalmai's descendants, Hanan's descendants,

Descendants of Hagab, Shalmai, and Hanan.

the descendants of Hagab, the descendants of Shalmai, the descendants of Hanan,

Hagab, Shalmai, Hanan,

the sons of Hagab, the sons of Shalmai, the sons of Hanan,

The children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,

The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,

the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,

The children of Hagab, the children of Semlai, the children of Hanan,

the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,

the children of Hagab, the children of Shamlai, the children Hanan;

The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,

the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,

Sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,

Esdra 2:46
bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,

ﻋﺰﺭﺍ 2:46
بنو حاجاب بنو شملاي بنو حانان.

Dyr Esren 2:46
Hägäber, Salmäuser, Hänäner,

Ездра 2:46
Агавови потомци, Салмаеви потомци, Ананови потомци,

以 斯 拉 記 2:46
哈 甲 的 子 孫 、 薩 買 的 子 孫 、 哈 難 的 子 孫 、

哈 甲 的 子 孙 、 萨 买 的 子 孙 、 哈 难 的 子 孙 、

哈甲的子孫、薩買的子孫、哈難的子孫、

哈甲的子孙、萨买的子孙、哈难的子孙、

Ezra 2:46
Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,

Ezdrášova 2:46
Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,

Ezra 2:46
Hagabs, Salmajs, Hanans,

Ezra 2:46
De kinderen van Hagab, de kinderen van Samlai, de kinderen van Hanan;

עזרא 2:46
בְּנֵי־חָגָ֥ב בְּנֵי־ [שַׁמְלַי כ] (שַׁלְמַ֖י ק) בְּנֵ֥י חָנָֽן׃

מו בני חגב  {ס}  בני שמלי (שלמי)  {ס}  בני  {ר} חנן  {ס}

בני־חגב בני־ [שמלי כ] (שלמי ק) בני חנן׃

Ezsdrás 2:46
Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,

Ezra 2:46
la idoj de HXagab, la idoj de SXalmaj, la idoj de HXanan,

ESRA 2:46
Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,

Esdras 2:46
les fils d'Akkub, les fils de Hagab, les fils de Shamlaï, les fils de Hanan,

les fils de Hagab, les fils de Schamlaï, les fils de Hanan,

Les enfants de Hagab, les enfants de Samlaï, les enfants de Hanan,

Esra 2:46
die Kinder Hagab, die Kinder Samlai, die Kinder Hanan,

die Kinder Hagab, die Kinder Samlai, die Kinder Hanan,

die Nachkommen Hagabs, die Nachkommen Salmais, die Nachkommen Hanans,

Esdra 2:46
i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,

i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,

EZRA 2:46
bani Hagab, bani Samlai, bani Hanan,

에스라 2:46
하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,

Esdrae 2:46
filii Agab filii Selmai filii Anan

Ezdro knyga 2:46
Hagabo, Šalmajo, Hanano,

Ezra 2:46
Ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Haramai, ko nga tama a Hanana,

Esras 2:46
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,

Esdras 2:46
los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán,

los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán,

Los hijos de Hagab, los hijos de Samlai, los hijos de Hanán.

Los hijos de Hagab, los hijos de Samlai, los hijos de Hanán;

los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán;

Esdras 2:46
Hagabe, Sanlai, Hanã,

os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,   

Ezra 2:46
fiii lui Hagab, fiii lui Şamlai, fiii lui Hanan,

Ездра 2:46
сыновья Хагава, сыновья Шамлая, сыновья Ханана,

сыновья Хагава, сыновья Шамлая, сыновья Ханана,[]

Esra 2:46
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,

Ezra 2:46
Ang mga anak ni Hagab, ang mga anak ni Samlai, ang mga anak ni Hanan;

เอสรา 2:46
คนฮากาบ คนชัลมัย คนฮานัน

Ezra 2:46
Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,[]

EÂ-xô-ra 2:46
con cháu Ha-gáp, con cháu Sam-lai, con cháu Ha-nan,

Ezra 2:45
Top of Page
Top of Page