Ezra 2:44
Ezra 2:44
Keros, Siaha, Padon,

Keros, Siaha, Padon,

the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,

the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,

The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,

Keros's descendants, Siaha's descendants, Padon's descendants,

Descendants of Keros, Siaha, and Padon.

the descendants of Keros, the descendants of Siaha, the descendants of Padon,

Keros, Siaha, Padon,

the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,

The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,

The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,

the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,

The children of Ceros, the children of Sia, the children of Phadon,

the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,

the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon;

The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,

the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,

Sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,

Esdra 2:44
bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,

ﻋﺰﺭﺍ 2:44
بنو قيروس بنو سيعها بنو فادون

Dyr Esren 2:44
Keroser, Siaher, Pädoner,

Ездра 2:44
Киросови потомци, Сиаеви потомци, Фадонови потомци,

以 斯 拉 記 2:44
基 綠 的 子 孫 、 西 亞 的 子 孫 、 巴 頓 的 子 孫 、

基 绿 的 子 孙 、 西 亚 的 子 孙 、 巴 顿 的 子 孙 、

基綠的子孫、西亞的子孫、巴頓的子孫、

基绿的子孙、西亚的子孙、巴顿的子孙、

Ezra 2:44
Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,

Ezdrášova 2:44
Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,

Ezra 2:44
Keros's, Si'as, Padons,

Ezra 2:44
De kinderen van Keros, de kinderen van Siaha, de kinderen van Padon;

עזרא 2:44
בְּנֵי־קֵרֹ֥ס בְּֽנֵי־סִֽיעֲהָ֖א בְּנֵ֥י פָדֹֽון׃

מד בני קרס  {ס}  בני סיעהא  {ס}  בני  {ר} פדון  {ס}

בני־קרס בני־סיעהא בני פדון׃

Ezsdrás 2:44
Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,

Ezra 2:44
la idoj de Keros, la idoj de Siaha, la idoj de Padon,

ESRA 2:44
Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,

Esdras 2:44
les fils de Kéros, les fils de Siaha,

les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon,

Les enfants de Kéros, les enfants de Sihaha, les enfants de Padon,

Esra 2:44
die Kinder Keros, die Kinder Sieha, die Kinder Padon,

die Kinder Keros, die Kinder Siaha, die Kinder Padon,

die Nachkommen Keros', die Nachkommen Siehas, die Nachkommen Padons,

Esdra 2:44
i figliuoli di Keros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon,

i figliuoli di Cheros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon.

EZRA 2:44
bani Keros, bani Siaha, bani Padon,

에스라 2:44
게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,

Esdrae 2:44
filii Ceros filii Siaa filii Phadon

Ezdro knyga 2:44
Keroso, Siacho, Padono,

Ezra 2:44
Ko nga tama a Keroho, ko nga tama a Hiaha, ko nga tama a Parono,

Esras 2:44
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,

Esdras 2:44
los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón,

los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón,

los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón;

Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón;

los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón;

Esdras 2:44
Queros, Sai, Padom,

os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom,   

Ezra 2:44
fiii lui Cheros, fiii lui Siaha, fiii lui Padon

Ездра 2:44
сыновья Кероса, сыновья Сиаги, сыновья Фадона,

сыновья Кероса, сыновья Сиаги, сыновья Фадона,[]

Esra 2:44
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,

Ezra 2:44
Ang mga anak ni Cheros, ang mga anak ni Siaa, ang mga anak ni Phadon;

เอสรา 2:44
คนเคโรส คนสีอาฮา คนพาโดน

Ezra 2:44
Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,[]

EÂ-xô-ra 2:44
con cháu Kê-rốt, con cháu Sia-ha, con cháu Ba-đôn,

Ezra 2:43
Top of Page
Top of Page