1 Chronicles 6:27
1 Chronicles 6:27
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son and Samuel his son.

Eliab, Jeroham, Elkanah, and Samuel.

Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

his son Eliab, his son Jeroham, and his son Elkanah.

his son Eliab, his son Jeroham, and his son Elkanah.

his son Eliab, his son Jeroham, and his son Elkanah.

Nahath's son was Eliab. Eliab's son was Jeroham. Jeroham's son was Elkanah.

Eliab, his son, Jeroham, his son, Elkanah, his son.

Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

Eliab his son, Jeroham his son, Elcana his son.

Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

1 i Kronikave 6:27
biri i të cilit ishte Eliab, bir i të cilit ishte Jerohami, bir i të cilit ishte Elkanahu.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:27
واليآب ابنه ويروحام ابنه والقانة ابنه.

Dyr Lauft A 6:27
Elieb, Jerohäm, Elkänen und Sämyheel.

1 Летописи 6:27
негов син, Елиав; негов син Ероам; негов син, Елкана.

歷 代 志 上 6:27
拿 哈 的 兒 子 是 以 利 押 ; 以 利 押 的 兒 子 是 耶 羅 罕 ; 耶 羅 罕 的 兒 子 是 以 利 加 拿 ; 以 利 加 拿 的 兒 子 是 撒 母 耳 。

拿 哈 的 儿 子 是 以 利 押 ; 以 利 押 的 儿 子 是 耶 罗 罕 ; 耶 罗 罕 的 儿 子 是 以 利 加 拿 ; 以 利 加 拿 的 儿 子 是 撒 母 耳 。

拿哈的兒子是以利押,以利押的兒子是耶羅罕,耶羅罕的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是撒母耳。

拿哈的儿子是以利押,以利押的儿子是耶罗罕,耶罗罕的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是撒母耳。

1 Chronicles 6:27
njegov sin Eliab, njegov sin Jeroham, njegov sin Elkana. Elkanini sinovi:

První Paralipomenon 6:27
Eliab syn jeho, Jerocham syn jeho, Elkána syn jeho.

Første Krønikebog 6:27
hans Søn Eliab, hans Søn Jeroham, hans Søn Elkana og hans Søn Samuel.

1 Kronieken 6:27
Zijn zoon Eliab; zijn zoon Jeroham; zijn zoon Elkana.

דברי הימים א 6:27
אֱלִיאָ֥ב בְּנֹ֛ו יְרֹחָ֥ם בְּנֹ֖ו אֶלְקָנָ֥ה בְנֹֽו׃

יב אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו

אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו׃

1 Krónika 6:27
Eliáb ennek fia, Jérohám ennek fia, Elkána ennek fia.

Kroniko 1 6:27
lia filo:Eliab; lia filo:Jerohxam; lia filo:Elkana.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:27
Hänen poikansa Eliab, hänen poikansa Jeroham, hänen poikansa Elkana.

1 Chroniques 6:27
Éliab, son fils; Jerokham, son fils; Elkana, son fils.

Eliab, son fils; Jerocham, son fils; Elkana, son fils;

Eliab son fils, Jéroham son fils, Elkana son fils.

1 Chronik 6:27
des Sohn war Eliab; des Sohn war Jeroham; des Sohn war Elkana;

des Sohn war Eliab; des Sohn war Jeroham; des Sohn war Elkana.

dessen Sohn Eliab, dessen Sohn Jeroham, dessen Sohn Elkana, dessen Sohn Samuel.

1 Cronache 6:27
che ebbe per figliuolo Eliab, che ebbe per figliuolo Jeroham, che ebbe per figliuolo Elkana.

di cui fu figliuolo Eliab, di cui fu figliuolo Ieroham, di cui fu figliuolo Elcana.

1 TAWARIKH 6:27
yang beranak Eliab, yang beranak Yeroham, yang beranak Elkana.

역대상 6:27
그 아들은 엘리압이요 그 아들은 여로함이요, 그 아들은 엘가나며,

I Paralipomenon 6:27
Heliab filius eius Hieroam filius eius Helcana filius eius

Pirmoji Kronikø knyga 6:27
jo sūnus­Eliabas, jo sūnus­Jerohamas, jo sūnus­Elkana.

1 Chronicles 6:27
Ko tana tama ko Eriapa, ko tana tama ko Ierohama, ko tana tama ko Erekana.

1 Krønikebok 6:27
hans sønn Eliab; hans sønn Jeroham; hans sønn Elkana*.

1 Crónicas 6:27
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.

Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.

Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.

Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.

Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.

1 Crônicas 6:27
Naate foi pai de Eliabe, Eliabe foi pai de Jeroão, e Jeroão foi pai de Elcana, que gerou Samuel.

de quem foi filho Eliabe, de quem foi filho Jeroão, de quem foi filho Elcana.   

1 Cronici 6:27
Eliab, fiul său; Ieroham, fiul său; Elcana, fiul său;

1-я Паралипоменон 6:27
Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его.

Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его.[]

Krönikeboken 6:27
Hans son var Eliab; hans son var Jeroham; hans son var Elkana.

1 Chronicles 6:27
Si Eliab na kaniyang anak, si Jeroham na kaniyang anak, si Elcana na kaniyang anak.

1 พงศาวดาร 6:27
บุตรชายของนาหัทคือเอลีอับ บุตรชายของเอลีอับคือเยโรฮัม บุตรชายของเยโรฮัมคือเอลคานาห์

1 Tarihler 6:27
Eliav Nahatın,
Yeroham Eliavın,
Elkana Yerohamın,
Samuel Elkananın oğluydu. metinde geçmemektedir.[]

1 Söû-kyù 6:27
con trai của Na-hát là Ê-li-áp; con trai của Ê-li-áp là Giê-rô-ham; con trai của Giê-rô-ham là Eân-ca-na.

1 Chronicles 6:26
Top of Page
Top of Page