1 Chronicles 2:33
1 Chronicles 2:33
The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

but Jonathan had two sons named Peleth and Zaza. These were all descendants of Jerahmeel.

The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

The sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

Jonathan's sons: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

Jonathan's descendants were Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

Jonathan's sons were Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

And the sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

But Jonathan beget Phaleth, and Ziza, These were the sons of Jerameel.

And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

The sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

And sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were sons of Jerahmeel.

1 i Kronikave 2:33
Pelethi dhe Zaza ishin bijtë e Jonathanit. Këta ishin bijtë e Jerahmeelit.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 2:33
وابنا يوناثان فالت وزازا. هؤلاء هم بنو يرحمئيل.

Dyr Lauft A 2:33
Yn n Jonantn seine Sün warnd dyr Pelet und Säsen. Dös warnd yn n Jerachmeel seine Naachkemmen.

1 Летописи 2:33
а синовете на Ионатана: Фалет и Заза. Тия бяха потомците на Ерамеила.

歷 代 志 上 2:33
約 拿 單 的 兒 子 是 比 勒 、 撒 薩 。 這 都 是 耶 拉 篾 的 子 孫 。

约 拿 单 的 儿 子 是 比 勒 、 撒 萨 。 这 都 是 耶 拉 篾 的 子 孙 。

約拿單的兒子是比勒、撒薩。這都是耶拉篾的子孫。

约拿单的儿子是比勒、撒萨。这都是耶拉篾的子孙。

1 Chronicles 2:33
Jonatanovi su sinovi bili: Pelet i Zaza. To su bili Jerahmeelovi sinovi.

První Paralipomenon 2:33
Synové pak Jonatanovi: Felet a Záza. Ti byli synové Jerachmeelovi.

Første Krønikebog 2:33
Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere.

1 Kronieken 2:33
De kinderen van Jonathan nu waren Peleth en Zaza. Dit waren de kinderen van Jerahmeel.

דברי הימים א 2:33
וּבְנֵ֥י יֹונָתָ֖ן פֶּ֣לֶת וְזָזָ֑א אֵ֥לֶּה הָי֖וּ בְּנֵ֥י יְרַחְמְאֵֽל׃

לג ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל

ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃

1 Krónika 2:33
Jonathán fiai: Pélet és Záza. Ezek voltak a Jérakhméel fiai.

Kroniko 1 2:33
La filoj de Jonatan estis:Pelet kaj Zaza. Tio estis la idoj de Jerahxmeel.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:33
Ja Jonatanin lapset: Pelet ja Sasa: nämät ovat Jerahmeelin lapset.

1 Chroniques 2:33
Et les fils de Jonathan: Péleth et Zaza: ce furent là les fils de Jerakhmeël.

Fils de Jonathan: Péleth et Zara. -Ce sont là les fils de Jerachmeel. -

Et les enfants de Jonathan furent, Péleth, et Zara; ce furent là les enfants de Jérahméël.

1 Chronik 2:33
Die Kinder aber Jonathans sind: Peleth und Sasa. Das sind die Kinder Jerahmeels.

Die Kinder aber Jonathans sind: Peleth und Sasa. Das sind die Kinder Jerahmeels.

Und die Söhne Jonathans waren: Peleth und Sasa. Das waren die Söhne Jerahmeels.

1 Cronache 2:33
Figliuoli di Jonathan: Peleth e Zaza. Questi sono i figliuoli di Jerahmeel.

E i figliuoli di Gionatan furono Pelet e Zaza. Questi furono i figliuoli di Ierameel.

1 TAWARIKH 2:33
Maka bani Yonatan itulah Pelet dan Zaza. Sekalian inilah bani Yerahmiel.

역대상 2:33
세산은 아들이 없고 딸 뿐이라 그에게 야르하라 하는 애굽 종이 있는고로

I Paralipomenon 2:33
porro Ionathan genuit Phaleth et Ziza isti fuerunt filii Hieramehel

Pirmoji Kronikø knyga 2:33
Jehonatano sūnūs: Peletas ir Zaza. Šitie buvo Jerachmelio palikuonys.

1 Chronicles 2:33
Na ko nga tama a Honatana; ko Perete, ko Tata. Ko nga tama enei a Ierameere.

1 Krønikebok 2:33
Og Jonatans sønner var Pelet og Sasa. Dette var Jerahme'els sønner.

1 Crónicas 2:33
Los hijos de Jonatán fueron Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.

Los hijos de Jonatán fueron Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.

Y los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Éstos fueron los hijos de Jerameel.

Y los hijos de Jonathán: Peleth, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.

Y los hijos de Jonatán: Pelet, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.

1 Crônicas 2:33
Estes foram os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Foram esses, portanto, os descendentes de Jerameel.

Os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Esses foram os filhos de Jerameel.   

1 Cronici 2:33
Fiii lui Ionatan: Pelet şi Zaza, -Aceştia sînt fiii lui Ierahmeel. -

1-я Паралипоменон 2:33
Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.

Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.[]

Krönikeboken 2:33
Men Jonatans söner voro Pelet och Sasa. Dessa voro Jerameels söner.

1 Chronicles 2:33
At ang mga anak ni Jonathan: si Peleth, at si Zaza. Ito ang mga anak ni Jerameel.

1 พงศาวดาร 2:33
บุตรชายของโยนาธานชื่อ เปเลธ และศาซา เหล่านี้เป็นลูกหลานของเยราเมเอล

1 Tarihler 2:33
Yonatanın oğulları: Pelet, Zaza. Bunlar Yerahmeelin soyundan geliyordu.[]

1 Söû-kyù 2:33
Con trai của Giô-na-than là Phê-lết và Xa-xa. Ấy là con cháu Giê-rác-mê-ên.

1 Chronicles 2:32
Top of Page
Top of Page