1 Chronicles 2:32 The sons of Jada, Shammai's brother: Jether and Jonathan. Jether died without children. The sons of Jada, Shammai's brother, were Jether and Jonathan. Jether died without children, The sons of Jada, Shammai’s brother: Jether and Jonathan; and Jether died childless. The sons of Jada the brother of Shammai were Jether and Jonathan, and Jether died without sons. And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children. The sons of Jada, brother of Shammai: Jether and Jonathan. Jether died without children. Shammai's brother Jada's descendants were Jether and Jonathan, but Jether died childless. The sons of Jada, Shammai's brother: Jether and Jonathan. (Jether died without having sons.) The sons of Jada (Shammai's brother) were Jether and Jonathan. Jether died without children. And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without children. And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children. And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children. And the sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan; and Jether died without children. And the sons of Jada the brother of Semei : Jether and Jonathan. And Jether also died without children. And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without sons. And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children. And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children. The sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan; and Jether died without children. And sons of Jada, brother of Shammai: Jether, and Jonathan: and Jether dieth without sons. 1 i Kronikave 2:32 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 2:32 Dyr Lauft A 2:32 1 Летописи 2:32 歷 代 志 上 2:32 沙 买 兄 弟 雅 大 的 儿 子 是 益 帖 、 约 拿 单 ; 益 帖 死 了 没 有 儿 子 。 沙買兄弟雅大的兒子是益帖、約拿單。益帖死了,沒有兒子。 沙买兄弟雅大的儿子是益帖、约拿单。益帖死了,没有儿子。 1 Chronicles 2:32 První Paralipomenon 2:32 Første Krønikebog 2:32 1 Kronieken 2:32 דברי הימים א 2:32 וּבְנֵ֤י יָדָע֙ אֲחִ֣י שַׁמַּ֔י יֶ֖תֶר וְיֹונָתָ֑ן וַיָּ֥מָת יֶ֖תֶר לֹ֥א בָנִֽים׃ ס לב ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים {ס} ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים׃ ס 1 Krónika 2:32 Kroniko 1 2:32 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:32 1 Chroniques 2:32 Fils de Jada, frère de Schammaï: Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils. Et les enfants de Jadah, frère de Sammaï, furent Jéther, et Jonathan; mais Jéther mourut sans enfants. 1 Chronik 2:32 Die Kinder aber Jadas, des Bruders Sammais, sind: Jether und Jonathan; Jether aber starb ohne Kinder. Und die Söhne Jadas, des Bruders Sammais, waren: Jether und Jonathan; Jether aber starb kinderlos. 1 Cronache 2:32 E i figliuoli di Iada, fratello di Sammai, furono Ieter e Gionatan; e Ieter morì senza figliuoli. 1 TAWARIKH 2:32 역대상 2:32 I Paralipomenon 2:32 Pirmoji Kronikø knyga 2:32 1 Chronicles 2:32 1 Krønikebok 2:32 1 Crónicas 2:32 Los hijos de Jada, hermano de Samai, fueron Jeter y Jonatán; y Jeter murió sin hijos. Los hijos de Jada, hermano de Samai, fueron Jeter y Jonatán. Jeter murió sin hijos. Los hijos de Jada hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Y murió Jeter sin hijos. Los hijos de Jada hermano de Simmai: Jether y Jonathán. Y murió Jether sin hijos. Los hijos de Jada hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Y murió Jeter sin hijos. 1 Crônicas 2:32 Os filhos de Jada, irmão de Samai: Jeter e Jônatas; e Jeter morreu sem filhos. 1 Cronici 2:32 1-я Паралипоменон 2:32 Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.[] Krönikeboken 2:32 1 Chronicles 2:32 1 พงศาวดาร 2:32 1 Tarihler 2:32 1 Söû-kyù 2:32 |