Psalm 118:28
New International Version
You are my God, and I will praise you; you are my God, and I will exalt you.

New Living Translation
You are my God, and I will praise you! You are my God, and I will exalt you!

English Standard Version
You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will extol you.

Berean Study Bible
You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.

New American Standard Bible
You are my God, and I give thanks to You; You are my God, I extol You.

King James Bible
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.

Holman Christian Standard Bible
You are my God, and I will give You thanks. You are my God; I will exalt You.

International Standard Version
You are my God, and I will praise you; my God, and I will exalt you.

NET Bible
You are my God and I will give you thanks! You are my God and I will praise you!

Aramaic Bible in Plain English
You are my God, I shall confess you. You are my God, I shall praise you!

GOD'S WORD® Translation
You are my God, and I give thanks to you. My God, I honor you highly.

Jubilee Bible 2000
Thou art my God, and I will praise thee; thou art my God, I will exalt thee.

King James 2000 Bible
You are my God, and I will praise you: you are my God, I will exalt you.

American King James Version
You are my God, and I will praise you: you are my God, I will exalt you.

American Standard Version
Thou art my God, and I will give thanks unto thee: Thou art my God, I will exalt thee.

Douay-Rheims Bible
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, and I will exalt thee. I will praise thee, because thou hast heard me, and art become my salvation.

Darby Bible Translation
Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.

English Revised Version
Thou art my God, and I will give thanks unto thee: thou art my God, I will exalt thee.

Webster's Bible Translation
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.

World English Bible
You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.

Young's Literal Translation
My God Thou art, and I confess Thee, My God, I exalt Thee.

Psalms 118:28 Afrikaans PWL
U is my God en ek sal U loof met uitgestrekte hande; U is my God en ek sal U verhoog.

Psalmet 118:28 Albanian
Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 118:28 Arabic: Smith & Van Dyke
‎الهي انت فاحمدك الهي فارفعك‎.

D Sälm 118:28 Bavarian
Du bist mein Got; dir will i danken. Rüemen will i di, mein Got.

Псалми 118:28 Bulgarian
Ти си Бог мой, и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвишавам.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你是我的神,我要稱謝你;你是我的神,我要尊崇你。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你是我的神,我要称谢你;你是我的神,我要尊崇你。

詩 篇 118:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 是 我 的 神 , 我 要 稱 謝 你 ! 你 是 我 的   神 , 我 要 尊 崇 你 !

詩 篇 118:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 是 我 的 神 , 我 要 称 谢 你 ! 你 是 我 的   神 , 我 要 尊 崇 你 !

Psalm 118:28 Croatian Bible
Ti si Bog moj - tebi zahvaljujem: Bože moj, tebe ja uzvisujem.

Žalmů 118:28 Czech BKR
Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.

Salme 118:28 Danish
Du er min Gud, jeg vil takke dig, min Gud, jeg vil ophøje dig!

Psalmen 118:28 Dutch Staten Vertaling
Gij zijt mijn God, daarom zal ik U loven; o mijn God! ik zal U verhogen.

Swete's Septuagint
θεός μου εἶ σύ, καὶ ἐξομολογήσομαί σοι· θεός μου εἶ σύ, καὶ ὑψώσω σε· ἐξομολογήσομαί σοι, ὅτι ἐπήκουσάς μου καὶ ἐγένου μοι εἰς σωτηρίαν.

Westminster Leningrad Codex
אֵלִ֣י אַתָּ֣ה וְאֹודֶ֑ךָּ אֱ֝לֹהַ֗י אֲרֹומְמֶֽךָּ׃

WLC (Consonants Only)
אלי אתה ואודך אלהי ארוממך׃

Aleppo Codex
כח אלי אתה ואודך  אלהי ארוממך

Zsoltárok 118:28 Hungarian: Karoli
Istenem vagy te, azért hálát adok néked! Én Istenem, magasztallak téged.

La psalmaro 118:28 Esperanto
Vi estas mia Dio, kaj mi Vin gloras; Mia Dio, Vin mi altigas.

PSALMIT 118:28 Finnish: Bible (1776)
Sinä olet minun Jumalani, ja minä kiitän sinua; minun Jumalani! sinua minä ylistän.

Psaume 118:28 French: Darby
Tu es mon Dieu, et je te celebrerai, -mon Dieu, je t'exalterai.

Psaume 118:28 French: Louis Segond (1910)
Tu es mon Dieu, et je te louerai; Mon Dieu! je t'exalterai.

Psaume 118:28 French: Martin (1744)
Tu es mon [Dieu] Fort, c'est pourquoi je te célébrerai. Tu es mon Dieu, je t'exalterai.

Psalm 118:28 German: Modernized
Du bist mein Gott, und ich danke dir; mein Gott, ich will dich preisen.

Psalm 118:28 German: Luther (1912)
Du bist mein Gott, und ich danke dir; mein Gott, ich will dich preisen.

Psalm 118:28 German: Textbibel (1899)
Du bist mein Gott, und ich will dich preisen; mein Gott, ich will dich erheben!

Salmi 118:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tu sei il mio Dio, io ti celebrerò; tu sei il mio Dio, io ti esalterò.

Salmi 118:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Tu sei il mio Dio, io ti celebrerò; Tu sei il mio Dio, io ti esalterò.

MAZMUR 118:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Engkaulah Allahku, sebab itu aku hendak memuji akan Dikau. Ya Allahku! aku hendak membesarkan Dikau.

시편 118:28 Korean

Psalmi 118:28 Latin: Vulgata Clementina
Deus meus es tu, et confitebor tibi ; Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me, et factus es mihi in salutem.

Psalmynas 118:28 Lithuanian
Tu esi mano Dievas, aš šlovinsiu Tave; Tu esi mano Dievas, aš aukštinsiu Tave.

Psalm 118:28 Maori
Ko koe toku Atua, maku koe e whakamoemiti: toku Atua, maku koe e whakanui.

Salmenes 118:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Du er min Gud, og jeg vil love dig, min Gud, jeg vil ophøie dig.

Salmos 118:28 Spanish: La Biblia de las Américas
Tú eres mi Dios, y gracias te doy; tú eres mi Dios, yo te exalto.

Salmos 118:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Tú eres mi Dios, y Te doy gracias; Tú eres mi Dios, y yo Te exalto.

Salmos 118:28 Spanish: Reina Valera Gómez
Mi Dios eres tú, y te alabaré: Dios mío, te exaltaré.

Salmos 118:28 Spanish: Reina Valera 1909
Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.

Salmos 118:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mi Dios eres tú, y a ti alabaré; Dios mío, a ti ensalzaré.

Salmos 118:28 Bíblia King James Atualizada Português
Tu és o meu Deus, eu te louvarei; ó meu Deus, eu te exaltarei!

Salmos 118:28 Portugese Bible
Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.   

Psalmi 118:28 Romanian: Cornilescu
Tu eşti Dumnezeul meu, şi eu Te voi lăuda; Dumnezeule, Te voi prea mări.

Псалтирь 118:28 Russian: Synodal Translation (1876)
(117:28) Ты Бог мой: буду славить Тебя; Ты Бог мой: буду превозносить Тебя.

Псалтирь 118:28 Russian koi8r
(117-28) Ты Бог мой: буду славить Тебя; Ты Бог мой: буду превозносить Тебя.

Psaltaren 118:28 Swedish (1917)
Du är min Gud, och jag vill tacka dig; min Gud, jag vill upphöja dig.

Psalm 118:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ikaw ay aking Dios, at magpapasalamat ako sa iyo: ikaw ay aking Dios, aking ibubunyi ka.

เพลงสดุดี 118:28 Thai: from KJV
พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ และข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะเชิดชูพระองค์

Mezmurlar 118:28 Turkish
Tanrım sensin, şükrederim sana,
Tanrım sensin, yüceltirim seni.

Thi-thieân 118:28 Vietnamese (1934)
Chúa là Ðức Chúa Trời tôi, tôi sẽ cảm tạ Chúa; Chúa là Ðức Chúa Trời tôi, tôi sẽ tôn cao Chúa.

Psalm 118:27
Top of Page
Top of Page