New International Version Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. New Living Translation Nation will go to war against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in many parts of the world. English Standard Version For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places. Berean Study Bible Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. New American Standard Bible "For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and in various places there will be famines and earthquakes. King James Bible For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. Holman Christian Standard Bible For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. International Standard Version because nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. NET Bible For nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and earthquakes in various places. Aramaic Bible in Plain English For nation will arise against nation, and Kingdom against Kingdom, and there will be famines and plagues and earthquakes in various places. GOD'S WORD® Translation Nation will fight against nation and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. Jubilee Bible 2000 For nation shall rise against nation and kingdom against kingdom, and there shall be famines and pestilences and earthquakes in different places. King James 2000 Bible For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in various places. American King James Version For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. American Standard Version For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and earthquakes in divers places. Douay-Rheims Bible For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be pestilences, and famines, and earthquakes in places: Darby Bible Translation For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places. English Revised Version For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and earthquakes in divers places. Webster's Bible Translation For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places. Weymouth New Testament For nation will rise in arms against nation, kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places; World English Bible For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places. Young's Literal Translation 'For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places; Mattheus 24:7 Afrikaans PWL Mateu 24:7 Albanian ﻣﺘﻰ 24:7 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 24:7 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 24:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 24:7 Bavarian Матей 24:7 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 24:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 24:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 24:7 Croatian Bible Matouš 24:7 Czech BKR Matthæus 24:7 Danish Mattheüs 24:7 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐγερθήσεται γὰρ ἔθνος ἐπὶ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν, καὶ ἔσονται λιμοὶ καὶ σεισμοὶ κατὰ τόπους· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated egerthesetai gar ethnos epi ethnos kai basileia epi basileian, kai esontai limoi kai seismoi kata topous; Westcott and Hort 1881 - Transliterated egerthesetai gar ethnos epi ethnos kai basileia epi basileian, kai esontai limoi kai seismoi kata topous; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated egerthEsetai gar ethnos ep ethnos kai basileia epi basileian kai esontai limoi kai seismoi kata topous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated egerthEsetai gar ethnos epi ethnos kai basileia epi basileian kai esontai limoi kai loimoi kai seismoi kata topous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated egerthEsetai gar ethnos epi ethnos kai basileia epi basileian kai esontai limoi kai loimoi kai seismoi kata topous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated egerthEsetai gar ethnos epi ethnos kai basileia epi basileian kai esontai limoi kai loimoi kai seismoi kata topous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:7 Westcott/Hort - Transliterated egerthEsetai gar ethnos epi ethnos kai basileia epi basileian kai esontai limoi kai seismoi kata topous ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated egerthEsetai gar ethnos epi ethnos kai basileia epi basileian kai esontai limoi kai seismoi kata topous Máté 24:7 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 24:7 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 24:7 Finnish: Bible (1776) Matthieu 24:7 French: Darby Matthieu 24:7 French: Louis Segond (1910) Matthieu 24:7 French: Martin (1744) Matthaeus 24:7 German: Modernized Matthaeus 24:7 German: Luther (1912) Matthaeus 24:7 German: Textbibel (1899) Matteo 24:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 24:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 24:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 24:7 Kabyle: NT 마태복음 24:7 Korean Matthaeus 24:7 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 24:7 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 24:7 Lithuanian Matthew 24:7 Maori Matteus 24:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 24:7 Spanish: La Biblia de las Américas Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino, y en diferentes lugares habrá hambre y terremotos. Mateo 24:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 24:7 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 24:7 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 24:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 24:7 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 24:7 Portugese Bible Matei 24:7 Romanian: Cornilescu От Матфея 24:7 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 24:7 Russian koi8r Matthew 24:7 Shuar New Testament Matteus 24:7 Swedish (1917) Matayo 24:7 Swahili NT Mateo 24:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 24:7 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 24:7 Thai: from KJV Matta 24:7 Turkish Матей 24:7 Ukrainian: NT Matthew 24:7 Uma New Testament Ma-thi-ô 24:7 Vietnamese (1934) |