Job 3:15
New International Version
with princes who had gold, who filled their houses with silver.

New Living Translation
I would rest with princes, rich in gold, whose palaces were filled with silver.

English Standard Version
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.

Berean Standard Bible
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.

King James Bible
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

New King James Version
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver;

New American Standard Bible
Or with rulers who had gold, Who were filling their houses with silver.

NASB 1995
Or with princes who had gold, Who were filling their houses with silver.

NASB 1977
Or with princes who had gold, Who were filling their houses with silver.

Legacy Standard Bible
Or with princes who had gold, Who were filling their houses with silver.

Amplified Bible
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver.

Christian Standard Bible
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.

Holman Christian Standard Bible
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.

American Standard Version
Or with princes that had gold, Who filled their houses with silver

Contemporary English Version
and with rulers once rich with silver and gold.

English Revised Version
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

GOD'S WORD® Translation
I would be with princes who had gold, who filled their homes with silver.

Good News Translation
Then I would be sleeping like princes who filled their houses with gold and silver,

International Standard Version
or princes who amassed gold for themselves, and who kept filling their houses with silver.

Majority Standard Bible
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.

NET Bible
or with princes who possessed gold, who filled their palaces with silver.

New Heart English Bible
or with princes who had gold, who filled their houses with silver:

Webster's Bible Translation
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

World English Bible
or with princes who had gold, who filled their houses with silver;
Literal Translations
Literal Standard Version
Or with princes—they have gold, "" They are filling their houses [with] silver.

Young's Literal Translation
Or with princes -- they have gold, They are filling their houses with silver.

Smith's Literal Translation
Or with chiefs, gold to them, filling their houses with silver:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Or with princes, that possess gold, and All their houses with silver:

Catholic Public Domain Version
either with princes, who possess gold and fill their houses with silver,

New American Bible
Or with princes who had gold and filled their houses with silver.

New Revised Standard Version
or with princes who have gold, who fill their houses with silver.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Or with princes who had gold, who filled their houses with silver;

Peshitta Holy Bible Translated
Or with Rulers who had gold, and money fills their households
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Or with princes that had gold, Who filled their houses with silver;

Brenton Septuagint Translation
or with rulers, whose gold was abundant, who filled their houses with silver:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job Laments His Birth
14with kings and counselors of the earth, who built for themselves cities now in ruins, 15or with princes who had gold, who filled their houses with silver. 16Or why was I not hidden like a stillborn child, like an infant who never sees daylight?…

Cross References
Matthew 6:19-21
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.

James 5:1-3
Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days.

Proverbs 11:4
Riches are worthless in the day of wrath, but righteousness brings deliverance from death.

Ecclesiastes 5:10-15
He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile. / When good things increase, so do those who consume them; what then is the profit to the owner, except to behold them with his eyes? / The sleep of the worker is sweet, whether he eats little or much, but the abundance of the rich man permits him no sleep. ...

Luke 12:16-21
Then He told them a parable: “The ground of a certain rich man produced an abundance. / So he thought to himself, ‘What shall I do, since I have nowhere to store my crops?’ / Then he said, ‘This is what I will do: I will tear down my barns and will build bigger ones, and there I will store up all my grain and my goods. ...

1 Timothy 6:7-10
For we brought nothing into the world, so we cannot carry anything out of it. / But if we have food and clothing, we will be content with these. / Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. ...

Psalm 49:6-10
They trust in their wealth and boast in their great riches. / No man can possibly redeem his brother or pay his ransom to God. / For the redemption of his soul is costly, and never can payment suffice, ...

Revelation 18:11-17
And the merchants of the earth will weep and mourn over her, because there is no one left to buy their cargo— / cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; of fine linen, purple, silk, and scarlet; of all kinds of citron wood and every article of ivory, precious wood, bronze, iron, and marble; / of cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; of wine, olive oil, fine flour, and wheat; of cattle, sheep, horses, and carriages; of bodies and souls of slaves. ...

Ezekiel 28:4-8
By your wisdom and understanding you have gained your wealth and amassed gold and silver for your treasuries. / By your great skill in trading you have increased your wealth, but your heart has grown proud because of it. / Therefore this is what the Lord GOD says: Because you regard your heart as the heart of a god, ...

Mark 10:23-25
Then Jesus looked around and said to His disciples, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!” / And the disciples were amazed at His words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! / It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

Isaiah 2:7-12
Their land is full of silver and gold, with no limit to their treasures; their land is full of horses, with no limit to their chariots. / Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. / So mankind is brought low, and man is humbled—do not forgive them! ...

1 John 2:15-17
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.

Zephaniah 1:18
Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth.

Matthew 19:21-24
Jesus told him, “If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.” / When the young man heard this, he went away in sorrow, because he had great wealth. / Then Jesus said to His disciples, “Truly I tell you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. ...

Proverbs 23:4-5
Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to restrain yourself. / When you glance at wealth, it disappears, for it makes wings for itself and flies like an eagle to the sky.


Treasury of Scripture

Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

who filled their houses.

Job 22:25
Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

Job 27:16
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;

Numbers 22:18
And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.

Jump to Previous
Filled Filling Full Gold Houses Princes Rulers Silver
Jump to Next
Filled Filling Full Gold Houses Princes Rulers Silver
Job 3
1. Job curses the day and services of his birth.
13. The ease of death.
20. He complains of life, because of his anguish.














or with princes
The Hebrew word for "princes" is "שָׂרִים" (sarim), which denotes leaders or nobles. In the ancient Near Eastern context, princes were often seen as powerful figures with authority and influence. Job's reference to princes here underscores his longing for a status or condition that is beyond the reach of earthly suffering. Historically, princes were not only political leaders but also custodians of wealth and culture, often living lives of luxury and ease. Job's mention of them reflects his desire for a life that is free from the turmoil and pain he is experiencing.

who had gold
Gold, in the ancient world, was a symbol of wealth, prosperity, and divine favor. The Hebrew word "זָהָב" (zahav) is used here, emphasizing the material wealth that these princes possessed. Gold was often used in the construction of temples and idols, signifying its value and importance. In Job's lament, the mention of gold highlights the stark contrast between his current state of loss and the opulence he imagines in death. It reflects a yearning for the peace and security that wealth is perceived to bring, yet which eludes him in his suffering.

who filled their houses with silver
Silver, like gold, was a precious metal that signified wealth and abundance. The Hebrew term "כֶּסֶף" (kesef) is used here, and it often appears in the context of trade and commerce in the Bible. Filling houses with silver suggests not only wealth but also stability and permanence. In the ancient world, silver was used as currency and in the making of various household items, indicating a life of comfort and provision. Job's reference to houses filled with silver paints a picture of a life that is secure and untroubled, a stark contrast to his own experience of loss and despair. This imagery serves to deepen the sense of longing for a return to a state of peace and prosperity, which he feels is only attainable in death.

Verse 15. - Or with princes that had gold, who filled their houses with silver. This may either mean simply," princes who were rich in silver and gold during their lifetime," or "princes who have gold and silver buried with them in their tombs." It was the custom in Egypt, in Phoenicia, and elsewhere throughout the East, to bury large quantities of treasure, especially gold and silver vessels, and jewellery, in the sepulchres of kings and other great men. A tomb of a Scythian king in the Crimea, opened about fifty years ago, contained a golden shield, a golden diadem, two silver vases, a vase in electrum, and a number of ornaments, partly in electrum and partly in gold (see the author's 'Herodotus,' vol. 3. p. 59, 3rd edit.). Another Scythian tomb near the Caspian, opened by the Russian authorities, contained ornaments set with rubies and emeralds, together with four sheets of gold, weighing forty pounds. A third, near Asterabad, contained a golden goblet, weighing seventy ounces; a pot, eleven ounces, and two small trumpets. The tombs of the kings and queens in Egypt were so richly supplied with treasure that, in the time of the twentieth dynasty, a thieves' society was formed for plundering them, especially of their golden ornaments (Brugsch, 'History of Egypt,' vol. 1. p. 247, 1st edit.). The tomb of Cyrus the Great contained, we are told (Arrian, 'Exp. Alex.,' 6:29), a golden couch, a golden table set out with drinking-cups, a golden bowl, and much elegant clothing adorned with gems. Phoenician tombs, in Cyprus especially, have recently yielded enormous treasures (Di Cesnola, 'Cyprus,' pp. 310-316). If the "gold" and "silver" of the present passage refer to treasures buried with princes and kings, we must understand by the "houses" of the second clause their tombs. The Egyptians called their tombs their "eternal abodes" (Diod. Sic., 1:51).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
or
א֣וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

with
עִם־ (‘i·m·śā-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

princes
שָׂ֭רִים (rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

who had gold,
זָהָ֣ב (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

who filled
הַֽמְמַלְאִ֖ים (ham·mal·’îm)
Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 4390: To fill, be full of

their houses
בָּתֵּיהֶ֣ם (bāt·tê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1004: A house

with silver.
כָּֽסֶף׃ (kā·sep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money


Links
Job 3:15 NIV
Job 3:15 NLT
Job 3:15 ESV
Job 3:15 NASB
Job 3:15 KJV

Job 3:15 BibleApps.com
Job 3:15 Biblia Paralela
Job 3:15 Chinese Bible
Job 3:15 French Bible
Job 3:15 Catholic Bible

OT Poetry: Job 3:15 Or with princes who had gold who (Jb)
Job 3:14
Top of Page
Top of Page