Romans 7:3 Interlinear: so, then, the husband being alive, an adulteress she shall be called if she may become another man's; and if the husband may die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, having become another man's.
Romans 7:3
3   686 [e]
3   ara
3   ἄρα
3   then
3   Conj
3767 [e]
oun
οὖν  ,
Therefore
Conj
2198 [e]
zōntos
ζῶντος
being alive
V-PPA-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
[her]
Art-GMS
435 [e]
andros
ἀνδρὸς  ,
husband
N-GMS
3428 [e]
moichalis
μοιχαλὶς
an adulteress
N-NFS
5537 [e]
chrēmatisei
χρηματίσει  ,
she will be called
V-FIA-3S
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
1096 [e]
genētai
γένηται
she is [joined]
V-ASM-3S
435 [e]
andri
ἀνδρὶ
to man
N-DMS
2087 [e]
heterō
ἑτέρῳ  ;
another
Adj-DMS
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
599 [e]
apothanē
ἀποθάνῃ
should die
V-ASA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
435 [e]
anēr
ἀνήρ  ,
husband
N-NMS
1658 [e]
eleuthera
ἐλευθέρα
free
Adj-NFS
1510 [e]
estin
ἐστὶν
she is
V-PIA-3S
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3551 [e]
nomou
νόμου  ;
law
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
846 [e]
autēn
αὐτὴν
she
PPro-AF3S
3428 [e]
moichalida
μοιχαλίδα  ,
an adulteress
N-AFS
1096 [e]
genomenēn
γενομένην
having been [married]
V-APM-AFS
435 [e]
andri
ἀνδρὶ
to man
N-DMS
2087 [e]
heterō
ἑτέρῳ  .
another
Adj-DMS
Links
Romans 7:3Romans 7:3 Text AnalysisRomans 7:3 InterlinearRomans 7:3 MultilingualRomans 7:3 TSKRomans 7:3 Cross ReferencesRomans 7:3 Bible HubRomans 7:3 Biblia ParalelaRomans 7:3 Chinese BibleRomans 7:3 French BibleRomans 7:3 German Bible

Bible Hub
Romans 7:2
Top of Page
Top of Page