Romans 7:2
2   3588 [e]
2   
2   
2   the
2   Art-NFS
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
5220 [e]
hypandros
ὕπανδρος
married
Adj-NFS
1135 [e]
gynē
γυνὴ  ,
woman
N-NFS
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
2198 [e]
zōnti
ζῶντι
living
V-PPA-DMS
435 [e]
andri
ἀνδρὶ
husband
N-DMS
1210 [e]
dedetai
δέδεται
is bound
V-RIM/P-3S
3551 [e]
nomō
νόμῳ  ;
by law
N-DMS
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
599 [e]
apothanē
ἀποθάνῃ
should die
V-ASA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
435 [e]
anēr
ἀνήρ  ,
husband
N-NMS
2673 [e]
katērgētai
κατήργηται
she is cleared
V-RIM/P-3S
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3551 [e]
nomou
νόμου
law
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
435 [e]
andros
ἀνδρός  .
husband
N-GMS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage.

Young's Literal Translation
for the married woman to the living husband hath been bound by law, and if the husband may die, she hath been free from the law of the husband;

Holman Christian Standard Bible
For example, a married woman is legally bound to her husband while he lives. But if her husband dies, she is released from the law regarding the husband.

New American Standard Bible
For the married woman is bound by law to her husband while he is living; but if her husband dies, she is released from the law concerning the husband.

King James Bible
For the woman which hath an husband is bound by the law to [her] husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of [her] husband.
Links
Romans 7:2Romans 7:2 NIVRomans 7:2 NLTRomans 7:2 ESVRomans 7:2 NASBRomans 7:2 KJVRomans 7:2 Biblia ParalelaRomans 7:2 Chinese BibleRomans 7:2 French BibleRomans 7:2 German Bible

Bible Hub
Romans 7:1
Top of Page
Top of Page