Bible
>
Interlinear
> Romans 7:2
◄
Romans 7:2
►
Romans 7 - Click for Chapter
2
3588
[e]
2
hē
2
ἡ
2
the
2
Art-NFS
1063
[e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
5220
[e]
hypandros
ὕπανδρος
married
Adj-NFS
1135
[e]
gynē
γυνὴ
,
woman
N-NFS
3588
[e]
tō
τῷ
to the
Art-DMS
2198
[e]
zōnti
ζῶντι
living
V-PPA-DMS
435
[e]
andri
ἀνδρὶ
husband
N-DMS
1210
[e]
dedetai
δέδεται
is bound
V-RIM/P-3S
3551
[e]
nomō
νόμῳ
;
by law
N-DMS
1437
[e]
ean
ἐὰν
if
Conj
1161
[e]
de
δὲ
however
Conj
599
[e]
apothanē
ἀποθάνῃ
should die
V-ASA-3S
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
435
[e]
anēr
ἀνήρ
,
husband
N-NMS
2673
[e]
katērgētai
κατήργηται
she is cleared
V-RIM/P-3S
575
[e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588
[e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3551
[e]
nomou
νόμου
law
N-GMS
3588
[e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
435
[e]
andros
ἀνδρός
.
husband
N-GMS
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For instance,
a married
woman
is bound
by law
to her
husband
as long as he lives.
But
if
her
husband
dies,
she is released
from
the
law
of
marriage.
Young's Literal Translation
for
the
married
woman
to the
living
husband
hath been bound
by law
, and
if
the
husband
may die
, she hath been free
from
the
law
of the
husband;
Holman Christian Standard Bible
For example
,
a married
woman
is legally
bound
to her
husband
while he lives
.
But
if
her
husband
dies
,
she is released
from
the
law
regarding the
husband
.
New American Standard Bible
For the married
woman
is bound
by law
to her husband
while he is living;
but if
her husband
dies,
she is released
from the law
concerning the husband.
King James Bible
For
the woman
which hath an husband
is bound
by the law
to [her] husband
so long as he liveth;
but
if
the husband
be dead,
she is loosed
from
the law
of [her] husband.
Links
Romans 7:2
•
Romans 7:2 NIV
•
Romans 7:2 NLT
•
Romans 7:2 ESV
•
Romans 7:2 NASB
•
Romans 7:2 KJV
•
Romans 7:2 Biblia Paralela
•
Romans 7:2 Chinese Bible
•
Romans 7:2 French Bible
•
Romans 7:2 German Bible
Bible Hub