Proverbs 2
Interlinear Bible
The Benefits of Wisdom
  
 

 
 
 1121 [e]   1
bə·nî   1
בְּ֭נִי   1
My son   1
N‑msc | 1cs   1
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3947 [e]
tiq·qaḥ
תִּקַּ֣ח
you receive
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 561 [e]
’ă·mā·rāy;
אֲמָרָ֑י
my words
N‑mpc | 1cs
4687 [e]
ū·miṣ·wō·ṯay,
וּ֝מִצְוֺתַ֗י
and my commands
Conj‑w | N‑fpc | 1cs
6845 [e]
tiṣ·pōn
תִּצְפֹּ֥ן
treasure
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 
.
 
 
 854 [e]
’it·tāḵ.
אִתָּֽךְ׃
within you
Prep | 2ms
7181 [e]   2
lə·haq·šîḇ   2
לְהַקְשִׁ֣יב   2
So that you incline   2
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf   2
  
 

 
 
 2451 [e]
la·ḥā·ḵə·māh
לַֽחָכְמָ֣ה
to wisdom
Prep‑l, Art | N‑fs
241 [e]
’ā·zə·ne·ḵā;
אָזְנֶ֑ךָ
your ear
N‑fsc | 2ms
5186 [e]
taṭ·ṭeh
תַּטֶּ֥ה
[And] apply
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
3820 [e]
lib·bə·ḵā,
לִ֝בְּךָ֗
your heart
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 8394 [e]
lat·tə·ḇū·nāh.
לַתְּבוּנָֽה׃
to understanding
Prep‑l, Art | N‑fs
  
 

 
 
 3588 [e]   3
   3
כִּ֤י   3
Yes   3
Conj   3
518 [e]
’im
אִ֣ם
if
Conj
  
 

 
 
 998 [e]
lab·bî·nāh
לַבִּינָ֣ה
for discernment
Prep‑l, Art | N‑fs
7121 [e]
ṯiq·rā;
תִקְרָ֑א
you cry out
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 8394 [e]
lat·tə·ḇū·nāh,
לַ֝תְּבוּנָ֗ה
for understanding
Prep‑l, Art | N‑fs
5414 [e]
tit·tên
תִּתֵּ֥ן
[And] lift up
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 
.
 
 
 6963 [e]
qō·w·le·ḵā.
קוֹלֶֽךָ׃
your voice
N‑msc | 2ms
518 [e]   4
’im-   4
אִם־   4
If   4
Conj   4
1245 [e]
tə·ḇaq·šen·nāh
תְּבַקְשֶׁ֥נָּה
you seek her
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 3fse
  
 

 
 
 3701 [e]
ḵak·kā·sep̄;
כַכָּ֑סֶף
as silver
Prep‑k, Art | N‑ms
  
 

 
 
 4301 [e]
wə·ḵam·maṭ·mō·w·nîm
וְֽכַמַּטְמוֹנִ֥ים
and as [for] hidden treasures
Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 2664 [e]
taḥ·pə·śen·nāh.
תַּחְפְּשֶֽׂנָּה׃
search for her
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3fse
227 [e]   5
’āz,   5
אָ֗ז   5
Then   5
Adv   5
995 [e]
tā·ḇîn
תָּ֭בִין
you will understand
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3374 [e]
yir·’aṯ
יִרְאַ֣ת
the fear
N‑fsc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1847 [e]
wə·ḏa·‘aṯ
וְדַ֖עַת
and the knowledge
Conj‑w | N‑fsc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
of God
N‑mp
  
 
.
 
 
 4672 [e]
tim·ṣā.
תִּמְצָֽא׃
find
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]   6
kî-   6
כִּֽי־   6
For   6
Conj   6
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֣ן
gives
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 2451 [e]
ḥāḵ·māh
חָכְמָ֑ה
wisdom
N‑fs
6310 [e]
mip·pîw,
מִ֝פִּ֗יו
from His mouth [come]
Prep‑m | N‑msc | 3ms
1847 [e]
da·‘aṯ
דַּ֣עַת
knowledge
N‑fs
  
 
.
 
 
 8394 [e]
ū·ṯə·ḇū·nāh.
וּתְבוּנָֽה׃
and understanding
Conj‑w | N‑fs
    7
wə·ṣā·p̄an   7
[וצפן]   7
 -    7
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   7
6845 [e]
yiṣ·pōn
(יִצְפֹּ֣ן)
He stores up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 3477 [e]
lay·šā·rîm
לַ֭יְשָׁרִים
for the upright
Prep‑l, Art | Adj‑mp
8454 [e]
tū·šî·yāh;
תּוּשִׁיָּ֑ה
sound wisdom
N‑fs
4043 [e]
mā·ḡên,
מָ֝גֵ֗ן
[He is] a shield
N‑cs
1980 [e]
lə·hō·lə·ḵê
לְהֹ֣לְכֵי
to those who walk
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 
.
 
 
 8537 [e]
ṯōm.
תֹֽם׃
uprightly
N‑ms
5341 [e]   8
lin·ṣōr   8
לִ֭נְצֹר   8
He guards   8
Prep‑l | V‑Qal‑Inf   8
734 [e]
’ā·rə·ḥō·wṯ
אָרְח֣וֹת
the paths
N‑cpc
  
 

 
 
 4941 [e]
miš·pāṭ;
מִשְׁפָּ֑ט
of justice
N‑ms
1870 [e]
wə·ḏe·reḵ
וְדֶ֖רֶךְ
and the way
Conj‑w | N‑csc
 
ḥă·sî·ḏōw
[חסידו]
of His saint
N‑msc | 3ms
2623 [e]
ḥă·sî·ḏāw
(חֲסִידָ֣יו)
His saints
N‑mpc | 3ms
  
 
.
 
 
 8104 [e]
yiš·mōr.
יִשְׁמֹֽר׃
preserves
V‑Qal‑Imperf‑3ms
227 [e]   9
’āz,   9
אָ֗ז   9
Then   9
Adv   9
995 [e]
tā·ḇîn
תָּ֭בִין
you will understand
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 6664 [e]
ṣe·ḏeq
צֶ֣דֶק
righteousness
N‑ms
  
 

 
 
 4941 [e]
ū·miš·pāṭ;
וּמִשְׁפָּ֑ט
and justice
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 4339 [e]
ū·mê·šā·rîm,
וּ֝מֵישָׁרִ֗ים
and Equity [and]
Conj‑w | N‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
4570 [e]
ma‘·gal-
מַעְגַּל־
path
N‑msc
  
 
.
 
 
 2896 [e]
ṭō·wḇ.
טֽוֹב׃
good
N‑ms
3588 [e]   10
kî-   10
כִּֽי־   10
When   10
Conj   10
935 [e]
ṯā·ḇō·w
תָב֣וֹא
enters
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2451 [e]
ḥāḵ·māh
חָכְמָ֣ה
wisdom
N‑fs
  
 

 
 
 3820 [e]
ḇə·lib·be·ḵā;
בְלִבֶּ֑ךָ
your heart
Prep‑b | N‑msc | 2ms
1847 [e]
wə·ḏa·‘aṯ,
וְ֝דַ֗עַת
and knowledge
Conj‑w | N‑fs
  
 

 
 
 5315 [e]
lə·nap̄·šə·ḵā
לְֽנַפְשְׁךָ֥
to your soul
Prep‑l | N‑fsc | 2ms
  
 
.
 
 
 5276 [e]
yin·‘ām.
יִנְעָֽם׃
is pleasant
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4209 [e]   11
mə·zim·māh   11
מְ֭זִמָּה   11
Discretion   11
N‑fs   11
8104 [e]
tiš·mōr
תִּשְׁמֹ֥ר
will preserve
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֗יךָ
you
Prep | 2ms
8394 [e]
tə·ḇū·nāh
תְּבוּנָ֥ה
Understanding
N‑fs
  
 
.
 
 
 5341 [e]
ṯin·ṣə·rek·kāh.
תִנְצְרֶֽכָּה׃
will keep you
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 2mse
5337 [e]   12
lə·haṣ·ṣî·lə·ḵā   12
לְ֭הַצִּ֣ילְךָ   12
To deliver you   12
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 2ms   12
1870 [e]
mid·de·reḵ
מִדֶּ֣רֶךְ
from the way
Prep‑m | N‑cs
7451 [e]
rā‘;
רָ֑ע
of evil
Adj‑ms
376 [e]
mê·’îš,
מֵ֝אִ֗ישׁ
from the man
Prep‑m | N‑ms
1696 [e]
mə·ḏab·bêr
מְדַבֵּ֥ר
who speaks
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 8419 [e]
tah·pu·ḵō·wṯ.
תַּהְפֻּכֽוֹת׃
perverse things
N‑fp
5800 [e]   13
ha·‘ō·zə·ḇîm   13
הַ֭עֹ֣זְבִים   13
from those who leave   13
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp   13
734 [e]
’ā·rə·ḥō·wṯ
אָרְח֣וֹת
the paths
N‑cpc
  
 

 
 
 3476 [e]
yō·šer;
יֹ֑שֶׁר
of uprightness
N‑ms
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ,
לָ֝לֶ֗כֶת
to walk
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1870 [e]
bə·ḏar·ḵê-
בְּדַרְכֵי־
in the ways
Prep‑b | N‑cpc
  
 

 
 
 2822 [e]
ḥō·šeḵ.
חֹֽשֶׁךְ׃
of darkness
N‑ms
8056 [e]   14
haś·śə·mê·ḥîm   14
הַ֭שְּׂמֵחִים   14
who rejoice   14
Art | Adj‑mp   14
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
in doing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 7451 [e]
rā‘;
רָ֑ע
evil
Adj‑ms
1523 [e]
yā·ḡî·lū,
יָ֝גִ֗ילוּ
[And] delight
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8419 [e]
bə·ṯah·pu·ḵō·wṯ
בְּֽתַהְפֻּכ֥וֹת
in the perversity
Prep‑b | N‑fpc
  
 

 
 
 7451 [e]
rā‘.
רָֽע׃
of the wicked
Adj‑ms
834 [e]   15
’ă·šer   15
אֲשֶׁ֣ר   15
Whose   15
Pro‑r   15
734 [e]
’ā·rə·ḥō·ṯê·hem
אָרְחֹתֵיהֶ֣ם
ways [are]
N‑cpc | 3mp
  
 

 
 
 6141 [e]
‘iq·qə·šîm;
עִקְּשִׁ֑ים
crooked
Adj‑mp
3868 [e]
ū·nə·lō·w·zîm,
וּ֝נְלוֹזִ֗ים
and [who are] devious
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 4570 [e]
bə·ma‘·gə·lō·w·ṯām.
בְּמַעְגְּלוֹתָֽם׃
in their paths
Prep‑b | N‑fpc | 3mp
5337 [e]   16
lə·haṣ·ṣî·lə·ḵā   16
לְ֭הַצִּ֣ילְךָ   16
to deliver you   16
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 2ms   16
802 [e]
mê·’iš·šāh
מֵאִשָּׁ֣ה
from immoral
Prep‑m | N‑fs
2114 [e]
zā·rāh;
זָרָ֑ה
the woman
Adj‑fs
5237 [e]
min·nā·ḵə·rî·yāh,
מִ֝נָּכְרִיָּ֗ה
from the seductress
Prep‑m | Adj‑fs
  
 

 
 
 561 [e]
’ă·mā·re·hā
אֲמָרֶ֥יהָ
with her words
N‑mpc | 3fs
  
 
.
 
 
 2505 [e]
he·ḥĕ·lî·qāh.
הֶחֱלִֽיקָה׃
[who] flatters
V‑Hifil‑Perf‑3fs
5800 [e]   17
ha·‘ō·ze·ḇeṯ   17
הַ֭עֹזֶבֶת   17
Who forsakes   17
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs   17
441 [e]
’al·lūp̄
אַלּ֣וּף
the companion
N‑msc
  
 

 
 
 5271 [e]
nə·‘ū·re·hā;
נְעוּרֶ֑יהָ
of her youth
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֖ית
the covenant
N‑fsc
430 [e]
’ĕ·lō·he·hā
אֱלֹהֶ֣יהָ
of her God
N‑mpc | 3fs
  
 
.
 
 
 7911 [e]
šā·ḵê·ḥāh.
שָׁכֵֽחָה׃
forgets
V‑Qal‑Perf‑3fs
3588 [e]   18
   18
כִּ֤י   18
For   18
Conj   18
7743 [e]
šā·ḥāh
שָׁ֣חָה
leads down
V‑Qal‑Perf‑3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4194 [e]
mā·weṯ
מָ֣וֶת
death
N‑ms
1004 [e]
bê·ṯāh;
בֵּיתָ֑הּ
her house
N‑msc | 3fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
7496 [e]
rə·p̄ā·’îm,
רְ֝פָאִ֗ים
the dead
N‑mp
  
 
.
 
 
 4570 [e]
ma‘·gə·lō·ṯe·hā.
מַעְגְּלֹתֶֽיהָ׃
her paths
N‑fpc | 3fs
3605 [e]   19
kāl-   19
כָּל־   19
All   19
N‑msc   19
935 [e]
bā·’e·hā
בָּ֭אֶיהָ
who go to her
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs
3808 [e]

לֹ֣א
none
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7725 [e]
yə·šū·ḇūn;
יְשׁוּב֑וּן
return
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5381 [e]
yaś·śî·ḡū,
יַ֝שִּׂ֗יגוּ
do they regain
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
734 [e]
’ā·rə·ḥō·wṯ
אָרְח֥וֹת
the paths
N‑cpc
  
 
.
 
 
 2416 [e]
ḥay·yîm.
חַיִּֽים׃
of life
N‑mp
4616 [e]   20
lə·ma·‘an,   20
לְמַ֗עַן   20
So   20
Conj   20
1980 [e]
tê·lêḵ
תֵּ֭לֵךְ
you may walk
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֣רֶךְ
in the way
Prep‑b | N‑csc
2896 [e]
ṭō·w·ḇîm;
טוֹבִ֑ים
of goodness
Adj‑mp
734 [e]
wə·’ā·rə·ḥō·wṯ
וְאָרְח֖וֹת
and [to] the paths
Conj‑w | N‑cpc
6662 [e]
ṣad·dî·qîm
צַדִּיקִ֣ים
of righteousness
Adj‑mp
  
 
.
 
 
 8104 [e]
tiš·mōr.
תִּשְׁמֹֽר׃
keep
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]   21
kî-   21
כִּֽי־   21
For   21
Conj   21
3477 [e]
yə·šā·rîm
יְשָׁרִ֥ים
the upright
Adj‑mp
7931 [e]
yiš·kə·nū-
יִשְׁכְּנוּ‪‬‪‬
will dwell in
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 776 [e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
the land
N‑fs
8549 [e]
ū·ṯə·mî·mîm,
וּ֝תְמִימִ֗ים
and the blameless
Conj‑w | Adj‑mp
3498 [e]
yiw·wā·ṯə·rū
יִוָּ֥תְרוּ
will remain
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
  
 
.
 
 
  
ḇāh.
בָֽהּ׃
in it
Prep | 3fs
7563 [e]   22
ū·rə·šā·‘îm   22
וּ֭רְשָׁעִים   22
But the wicked   22
Conj‑w | Adj‑mp   22
  
 

 
 
 776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the earth
Prep‑m | N‑fs
3772 [e]
yik·kā·rê·ṯū;
יִכָּרֵ֑תוּ
will be cut off
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
898 [e]
ū·ḇō·wḡ·ḏîm,
וּ֝בוֹגְדִ֗ים
and the unfaithful
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5255 [e]
yis·sə·ḥū
יִסְּח֥וּ
will be uprooted
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 4480 [e]
mim·men·nāh.
מִמֶּֽנָּה׃
from it
Prep | 3fs
  
 
.
 
 
  

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Proverbs 1
Top of Page
Top of Page