Parallel Strong's Berean Study BibleFor you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.
Young's Literal Translationfor sufficient to us [is] the past time of life the will of the nations to have wrought, having walked in lasciviousnesses, desires, excesses of wines, revelings, drinking-bouts, and unlawful idolatries,
Holman Christian Standard BibleFor there has already been enough time spent in doing what the pagans choose to do: carrying on in unrestrained behavior, evil desires, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry.
New American Standard BibleFor the time already past is sufficient [for] [you] to have carried out the desire of the Gentiles, having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties and abominable idolatries.
King James BibleFor the time past of [our] life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries: Links 1 Peter 4:3 • 1 Peter 4:3 NIV • 1 Peter 4:3 NLT • 1 Peter 4:3 ESV • 1 Peter 4:3 NASB • 1 Peter 4:3 KJV • 1 Peter 4:3 Biblia Paralela • 1 Peter 4:3 Chinese Bible • 1 Peter 4:3 French Bible • 1 Peter 4:3 German Bible
Bible Hub |
    |