4594. maateh
Berean Strong's Lexicon
maateh: Staff, rod, tribe

Original Word: מַטֶּה
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: maateh
Pronunciation: mah-teh'
Phonetic Spelling: (mah-at-eh')
Definition: Staff, rod, tribe
Meaning: a vestment

Word Origin: Derived from the root נָטָה (natah), meaning "to stretch out" or "to extend."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G4464 (ῥάβδος - rhabdos): A rod or staff, often used in the New Testament to symbolize authority or discipline.

Usage: The Hebrew word "maateh" primarily refers to a staff or rod, often used as a symbol of authority or leadership. It can also denote a tribe, reflecting the idea of a branch or division of a larger group. In the context of a staff, it is frequently associated with shepherds, leaders, or those in positions of power, such as Moses and Aaron. As a representation of a tribe, it signifies the subdivisions of the nation of Israel.

Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern cultures, a staff or rod was a common tool for shepherds, used for guiding and protecting sheep. It also served as a symbol of authority and power, often carried by leaders or rulers. In the biblical context, the staff is notably associated with Moses, who used it to perform miracles and lead the Israelites out of Egypt. The concept of a tribe, as denoted by "maateh," reflects the patriarchal and familial structures of ancient Israel, where each tribe descended from one of the sons of Jacob.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from atah
Definition
a wrap, mantle
NASB Translation
mantle (1).

Brown-Driver-Briggs
[מַעֲטֶה] noun [masculine] wrap, mantle; — only construct figurative מַעֲטֵה תְהִלָּה Isaiah 61:3 a mantle of praise.

Strong's Exhaustive Concordance
garment

From atah; a vestment -- garment.

see HEBREW atah

Forms and Transliterations
מַעֲטֵ֣ה מעטה ma‘ăṭêh ma·‘ă·ṭêh maaTeh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 61:3
HEB: תַּ֣חַת אֵ֔בֶל מַעֲטֵ֣ה תְהִלָּ֔ה תַּ֖חַת
NAS: of mourning, The mantle of praise
KJV: for mourning, the garment of praise
INT: instead of mourning the mantle of praise instead

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4594
1 Occurrence


ma·‘ă·ṭêh — 1 Occ.
















4593
Top of Page
Top of Page