Isaiah 61:3
7760 [e]   3
lā·śūm   3
לָשׂ֣וּם ׀   3
to console   3
Prep‑l | V‑Qal‑Inf   3
57 [e]
la·’ă·ḇê·lê
לַאֲבֵלֵ֣י
mourners
Prep‑l | Adj‑mpc
  
 

 
 
 6726 [e]
ṣî·yō·wn,
צִיּ֗וֹן
in Zion
N‑proper‑fs
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵת֩
to give
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lā·hem
לָהֶ֨ם
them
Prep | 3mp
6287 [e]
pə·’êr
פְּאֵ֜ר
beauty
N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Prep
  
 

 
 
 665 [e]
’ê·p̄er,
אֵ֗פֶר
ashes
N‑ms
8081 [e]
še·men
שֶׁ֤מֶן
the oil
N‑msc
8342 [e]
śā·śō·wn
שָׂשׂוֹן֙
of joy
N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Prep
  
 

 
 
 60 [e]
’ê·ḇel,
אֵ֔בֶל
mourning
N‑ms
4594 [e]
ma·‘ă·ṭêh
מַעֲטֵ֣ה
the garment
N‑msc
8416 [e]
ṯə·hil·lāh,
תְהִלָּ֔ה
of praise
N‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
for
Prep
7307 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
the spirit
N‑cs
  
 

 
 
 3544 [e]
kê·hāh;
כֵּהָ֑ה
of heaviness
Adj‑fs
7121 [e]
wə·qō·rā
וְקֹרָ֤א
that may be called
Conj‑w | V‑Pual‑ConjPerf‑3ms
 
lā·hem
לָהֶם֙
they
Prep | 3mp
352 [e]
’ê·lê
אֵילֵ֣י
oaks
N‑mpc
  
 

 
 
 6664 [e]
haṣ·ṣe·ḏeq,
הַצֶּ֔דֶק
of righteousness
Art | N‑ms
4302 [e]
maṭ·ṭa‘
מַטַּ֥ע
the planting
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 6286 [e]
lə·hiṯ·pā·’êr.
לְהִתְפָּאֵֽר׃
that He may be glorified
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
to provide for those who mourn in Zion; to give them a crown of beauty instead of ashes, festive oil instead of mourning, and splendid clothes instead of despair. And they will be called righteous trees, planted by the LORD to glorify Him.

New American Standard Bible
To grant those who mourn [in] Zion, Giving them a garland instead of ashes, The oil of gladness instead of mourning, The mantle of praise instead of a spirit of fainting. So they will be called oaks of righteousness, The planting of the LORD, that He may be glorified.

King James Bible
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Parallel Verses
International Standard Version
to provide for those who grieve in Zion— to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, a mantle of praise instead of a spirit of despair." "Then people will call them "Oaks of Righteousness", "The Planting of the LORD", in order to display his splendor.

American Standard Version
to appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.

Young's Literal Translation
To appoint to mourners in Zion, To give to them beauty instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, A covering of praise for a spirit of weakness, And He is calling to them, 'Trees of righteousness, The planting of Jehovah -- to be beautified.'
Links
Isaiah 61:3Isaiah 61:3 NIVIsaiah 61:3 NLTIsaiah 61:3 ESVIsaiah 61:3 NASBIsaiah 61:3 KJVIsaiah 61:3 CommentariesIsaiah 61:3 Bible AppsIsaiah 61:3 Biblia ParalelaIsaiah 61:3 Chinese BibleIsaiah 61:3 French BibleIsaiah 61:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 61:2
Top of Page
Top of Page