Strong's Lexicon apoleipó: To leave, to leave behind, to forsake, to abandon Original Word: ἀπολείπω Word Origin: From the Greek prefix ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and the verb λείπω (leipó, meaning "to leave" or "to forsake"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of leaving or forsaking is עָזַב (azab, Strong's H5800), which also means to leave, forsake, or abandon. Usage: The verb ἀπολείπω (apoleipó) is used in the New Testament to convey the act of leaving something or someone behind, either physically or metaphorically. It can imply a sense of abandonment or forsaking, often with a negative connotation. However, it can also simply mean to leave something remaining or to leave something for a purpose. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of leaving or forsaking was significant in both familial and social contexts. Loyalty to family and community was highly valued, and to abandon one's responsibilities or relationships could be seen as a serious breach of duty. In the biblical context, the idea of God or individuals forsaking others carries deep theological implications, often related to covenant faithfulness or judgment. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom apo and leipó Definition to leave, leave behind NASB Translation abandoned (1), left (3), remains (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 620: ἀπολείπωἀπολείπω: (imperfect ἀπελειπον, WH text in 2 Timothy 4:13, 20; Titus 1:5); 2 aorist ἀπέλιπον; (from Homer down); 1. to leave, leave behind: one in some place, Titus 1:5 L T Tr WH; 2 Timothy 4:18, 20. Passive ἀπολείπεται it remains, is reserved: Hebrews 4:9; Hebrews 10:26; followed by the accusative and an infinitive, Hebrews 4:6. 2. to desert, forsake: a place, Jude 1:6. From apo and leipo; to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake -- leave, remain. see GREEK apo see GREEK leipo Englishman's Concordance 2 Timothy 4:13 V-IIA-1SGRK: φαιλόνην ὃν ἀπέλιπον ἐν Τρῳάδι NAS: which I left at Troas KJV: The cloke that I left at Troas INT: cloak which I left in Troas 2 Timothy 4:20 V-IIA-1S Titus 1:5 V-IIA-1S Hebrews 4:6 V-PIM/P-3S Hebrews 4:9 V-PIM/P-3S Hebrews 10:26 V-PIM/P-3S Jude 1:6 V-APA-AMP Strong's Greek 620 |