Strong's Lexicon anaseió: To stir up, to incite, to shake up Original Word: ἀνασείω Word Origin: From the Greek prefix ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and σείω (seió, meaning "to shake" or "to move"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀνασείω, similar concepts of inciting or stirring up can be found in Hebrew words like סוּת (suth, Strong's H5496), which means "to incite" or "to provoke." Usage: The verb ἀνασείω (anaseió) is used in the New Testament to describe the act of stirring up or inciting people, often in a context of causing unrest or agitation. It conveys the idea of provoking or rousing individuals to action, typically in a negative or disruptive manner. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, public speaking and rhetoric were powerful tools for influencing the masses. Leaders and agitators often used persuasive speech to incite crowds, whether for political, social, or religious purposes. The term ἀνασείω reflects this cultural context, where stirring up a group could lead to significant social or political consequences. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ana and seió Definition to move to and fro, stir up NASB Translation stirred (1), stirs (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 383: ἀνασείωἀνασείω; 1 aorist ἀνεσεισα; to shake up; tropically, to stir up, excite, rouse: τόν ὄχλον, Mark 15:11; τόν λαόν, Luke 23:5. (So in Diodorus 13, 91; 14, 10; Dionysius Halicarnassus, Antiquities 8, 81.) Strong's Exhaustive Concordance move, stir up. From ana and seio; figuratively, to excite -- move, stir up. see GREEK ana see GREEK seio Forms and Transliterations Ανασειει ανασείει Ἀνασείει ανεσεισαν ανέσεισαν ἀνέσεισαν ανεσκαμμένη ανέσκαψεν Anaseiei Anaseíei aneseisan anéseisanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 15:11 V-AIA-3PGRK: δὲ ἀρχιερεῖς ἀνέσεισαν τὸν ὄχλον NAS: But the chief priests stirred up the crowd KJV: the chief priests moved the people, INT: but [the] chief priests stirred up the crowd Luke 23:5 V-PIA-3S Strong's Greek 383 |