Strong's Lexicon kerdainó: To gain, to win, to profit Original Word: κερδαίνω Word Origin: From the Greek word κέρδος (kerdos), meaning "gain" or "profit." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for κερδαίνω, similar concepts can be found in words like בָּצַע (batsa, Strong's H1214), meaning to gain or profit, often with a negative connotation of unjust gain. Usage: The verb κερδαίνω (kerdainó) primarily means to gain or acquire something, often with the connotation of profit or advantage. In the New Testament, it is used both in a literal sense, such as gaining material wealth, and in a metaphorical sense, such as winning souls or gaining spiritual benefits. The term can imply a positive outcome from effort or investment, whether in business, relationships, or spiritual endeavors. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, commerce and trade were integral to daily life, and the concept of gaining or profiting was well understood. The use of κερδαίνω in the New Testament reflects this cultural backdrop, where economic language is often employed to convey spiritual truths. The idea of gaining or winning was not limited to material wealth but extended to social and spiritual realms, emphasizing the value of relationships and eternal rewards. HELPS Word-studies 2770 kerdaínō – properly, to profit (gain), an ancient mercantile term for exchanging (trading) one good for another; (figuratively) to exchange (trade out) what is mediocre ("good") for the better, i.e. "trading up" (cf. Js 4:13). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kerdos Definition to gain NASB Translation gain (2), gained (4), gains (2), incurred (1), profit (1), win (5), won (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2770: κερδαίνωκερδαίνω: (future κερδήσω, James 4:13 Rec.bez elz L T Tr WH; see also below); 1 aorist ἐκέρδησα (an Ionic form from κερδάω, which later writers use for the earlier ἐκερδανα, see Lob. ad Phryn., p. 740; Alexander Buttmann (1873) Ausf. Sprchl. ii., p. 215; Winers Grammar, 87 (83); (Veitch, under the word)), once 1 aorist subjunctive κερδάνω (1 Corinthians 9:21 L T Tr (but WH (cf. also Griesbach note) read the future κερδάνω, cf. Buttmann, 60 (53); § 139, 38)); 1 future passive κερδηθήσομαι (the subjunctive κερδηθήσωνται, 1 Peter 3:1 R G is a clerical error (cf. references under the word καίω, at the beginning), for which L T Tr WH have restored κερδηθήσονται (cf. Buttmann, § 139, 38)); (from Hesiod down); (from κέρδος); to gain, acquire; (Vulg. passimlucrifacio (alsolucro, etc.)); a. properly: τόν κόσμον, Matthew 16:26; Mark 8:36; Luke 9:25; money, Matthew 25:16 (L T WH),17,20,22; absolutely, to get gain, James 4:13. b. metaphorically, α. with nouns signifying loss, damage, injury, it is used of the gain arising from shunning or escaping from the evil (where we say to spare oneself, be spared): τήν ὕβριν ταύτην καί ζημίαν, Acts 27:21; τό γέ μιανθῆναι τάς χεῖρας κερδαίνειν, to avoid the crime of fratricide, Josephus, Antiquities 2, 3, 2; ζημίαν, to escape a loss, Euripides, Cycl. 312; other examples in Kypke, Observations, ii., p. 139f β. τινα, to gain anyone i. e. to win him over to the kingdom of God, which none but the placable enter, Matthew 18:15; to gain one to faith in Christ, 1 Peter 3:1; 1 Corinthians 9:19-22; Χριστόν, to gain Christ's favor and fellowship, Philippians 3:8. Not found in the O. T. From kerdos; to gain (literally or figuratively) -- (get) gain, win. see GREEK kerdos Englishman's Concordance Matthew 16:26 V-ASA-3SGRK: κόσμον ὅλον κερδήσῃ τὴν δὲ NAS: a man if he gains the whole world KJV: if he shall gain the whole INT: world whole he gain and Matthew 18:15 V-AIA-2S Matthew 25:16 V-AIA-3S Matthew 25:17 V-AIA-3S Matthew 25:20 V-AIA-1S Matthew 25:22 V-AIA-1S Mark 8:36 V-ANA Luke 9:25 V-APA-NMS Acts 27:21 V-ANA 1 Corinthians 9:19 V-ASA-1S 1 Corinthians 9:20 V-ASA-1S 1 Corinthians 9:20 V-ASA-1S 1 Corinthians 9:21 V-ASA-1S 1 Corinthians 9:22 V-ASA-1S Philippians 3:8 V-ASA-1S James 4:13 V-FIA-1P 1 Peter 3:1 V-FIP-3P Strong's Greek 2770 |