Berean Strong's Lexicon karphos: Speck, splinter, mote Original Word: κάρφος Word Origin: Derived from the Greek root word κάρφη (karphē), meaning "a dry stalk" or "twig." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "karphos," the concept of smallness or insignificance can be related to words like קַשׁ (qash, Strong's H7179), meaning "straw" or "chaff." Usage: The term "karphos" refers to a small, insignificant particle, such as a speck or splinter. It is used metaphorically in the New Testament to illustrate minor faults or sins in contrast to larger ones. Cultural and Historical Background: In the agrarian society of ancient Israel, the imagery of a speck or splinter would have been familiar to Jesus' audience. The metaphor of a "speck" versus a "beam" (δοκός, dokos) in one's eye was a vivid illustration of the human tendency to criticize minor faults in others while ignoring one's own more significant shortcomings. This teaching reflects the Jewish wisdom tradition, which often used hyperbolic language to convey moral truths. HELPS Word-studies 2595 kárphos – properly, a small particle (a splinter of straw or wood); "a dry stalk; a chip of wood" (Souter); something dry and light; a "chip or splinter, of the same material with the beam" (WS, 35). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom karphó (to dry up, wither) Definition a small dry stalk NASB Translation speck (6). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2595: κάρφοςκάρφος, καρφεος (καρφους), τό (from κάρφω to contract, dry up, wither), a dry stalk or twig, a straw; chaff (A. V. mote): Matthew 7:3-5; Luke 6:41f, where it figuratively denotes a smaller fault. (Genesis 8:11; in Greek writings from Aeschylus and Herodotus down.) Strong's Exhaustive Concordance mote, speckFrom karpho (to wither); a dry twig or straw -- mote. Forms and Transliterations καρφος κάρφος κασία κασσιτέρινον κασσίτερον κασσίτερος κασσιτέρου κασσιτέρω karphos kárphosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 7:3 N-ANSGRK: βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν NAS: do you look at the speck that is in your brother's KJV: beholdest thou the mote that is in INT: look you on the speck that [is] in Matthew 7:4 N-ANS Matthew 7:5 N-ANS Luke 6:41 N-ANS Luke 6:42 N-ANS Luke 6:42 N-ANS |