Berean Strong's Lexicon exousiazó: To exercise authority, to have power over, to control Original Word: ἐξουσιάζω Word Origin: Derived from ἐξουσία (exousia), meaning "authority" or "power." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of authority in the Hebrew Bible is often represented by words like מִשְׁפָּט (mishpat, Strong's H4941) meaning "judgment" or "justice," and שָׁלַט (shalat, Strong's H7980) meaning "to have power" or "to rule." Usage: The verb "exousiazó" is used in the New Testament to denote the act of exercising authority or control over someone or something. It implies a sense of dominion or governance, often in a legitimate or rightful manner. This term is typically used in contexts where authority is exercised in accordance with divine or established order. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, authority and power were central to societal structures, with emperors, governors, and other officials exercising control over various regions and peoples. The concept of authority was also significant in Jewish thought, where God was seen as the ultimate authority, and leaders were expected to govern according to His laws. In the New Testament, the exercise of authority is often contrasted between the worldly and the divine, with Jesus exemplifying the righteous use of authority. HELPS Word-studies Cognate: 1850 eksousiázō (from 1849 /eksousía, "delegated power," see there) – having authority to act; "empowered because authorized." See 1849 (eksousia). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom exousia Definition to exercise authority over NASB Translation have authority over (3), mastered (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1850: ἐξουσιάζωἐξουσιάζω; 1 future passive ἐξουσιασθήσομαι; (ἐξουσία); equivalent to ἐξουσίαν ἔχω, to have power or authority, use power: (ἐν πλείοσι ἐξουσιάζειν πολλῶν μοναρχιων, Aristotle, eth. Eud. 1, 5, p. 1216a, 2); ἐν ἀτιμοις, Dionysius Halicarnassus, Antiquities 9, 44; τίνος, to be master of anyone, exercise authority over one, Luke 22:25; τοῦ σώματος, to be master of the body, i. e. to have full and entire authority over the body, to hold the body subject to one's will, 1 Corinthians 7:4. Passive followed by ὑπό τίνος, to be brought under the power of anyone, 1 Corinthians 6:12. (the Sept. several times in Nehemiah and Ecclesiastes, chiefly for מָשַׁל and שָׁלַט.) (Compare: κατεξουσιάζω.) Strong's Exhaustive Concordance exercise authority upon, bring under the power of. From exousia; to control -- exercise authority upon, bring under the (have) power of. see GREEK exousia Forms and Transliterations εξουσιαζει εξουσιάζει ἐξουσιάζει εξουσιάζεται εξουσιάζοντας εξουσιαζοντες εξουσιάζοντες ἐξουσιάζοντες εξουσιάζοντος εξουσιαζόντων εξουσιάζουσι εξουσιάζων εξουσιάσαντες εξουσιάσατο εξουσιάσει εξουσίασεν εξουσιασθησομαι εξουσιασθήσομαι ἐξουσιασθήσομαι εξουσιαστής exousiasthesomai exousiasthēsomai exousiasthḗsomai exousiazei exousiázei exousiazontes exousiázontesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 22:25 V-PPA-NMPGRK: καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται NAS: them; and those who have authority over them are called KJV: and they that exercise authority upon them INT: and those exercising authority over them benefactors 1 Corinthians 6:12 V-FIP-1S 1 Corinthians 7:4 V-PIA-3S 1 Corinthians 7:4 V-PIA-3S Strong's Greek 1850 |