Genesis 34:16
New International Version
Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We'll settle among you and become one people with you.

New Living Translation
then we will give you our daughters, and we’ll take your daughters for ourselves. We will live among you and become one people.

English Standard Version
Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to ourselves, and we will dwell with you and become one people.

Berean Study Bible
Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We will dwell among you and become one people.

New American Standard Bible
then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves, and we will live with you and become one people.

New King James Version
then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to us; and we will dwell with you, and we will become one people.

King James Bible
Then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

Christian Standard Bible
Then we will give you our daughters, take your daughters for ourselves, live with you, and become one people.

Contemporary English Version
Then your families can marry into ours, and ours can marry into yours, and we can live together like one nation.

Good News Translation
Then we will agree to intermarriage. We will settle among you and become one people with you.

Holman Christian Standard Bible
Then we will give you our daughters, take your daughters for ourselves, live with you, and become one people.

International Standard Version
Then we'll give our daughters to you and take your daughters for ourselves, live among you, and be as a united people.

NET Bible
Then we will give you our daughters to marry, and we will take your daughters as wives for ourselves, and we will live among you and become one people.

New Heart English Bible
then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

GOD'S WORD® Translation
Then we'll give our daughters to you and take yours for ourselves, and we'll live with you and become one people.

JPS Tanakh 1917
then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

New American Standard 1977
then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves, and we will live with you and become one people.

Jubilee Bible 2000
then we will give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

King James 2000 Bible
Then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

American King James Version
Then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

American Standard Version
then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

Brenton Septuagint Translation
And we will give our daughters to you, and we will take of your daughters for wives to us, and we will dwell with you, and we will be as one race.

Douay-Rheims Bible
Then will we mutually give and take your daughters, and ours: and we will dwell with you, and will be one people:

Darby Bible Translation
then will we give our daughters to you, and take your daughters to us, and we will dwell with you, and be one people.

English Revised Version
then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

Webster's Bible Translation
Then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

World English Bible
then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

Young's Literal Translation
then we have given our daughters to you, and your daughters we take to ourselves, and we have dwelt with you, and have become one people;
Study Bible
The Revenge of Dinah's Brothers
15We will consent to this on one condition, that you become circumcised like us—every one of your males. 16Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We will dwell among you and become one people. 17But if you will not agree to be circumcised, then we will take our sister and go.”…
Cross References
Genesis 34:15
We will consent to this on one condition, that you become circumcised like us--every one of your males.

Genesis 34:17
But if you will not agree to be circumcised, then we will take our sister and go."

Treasury of Scripture

Then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.







Lexicon
Then we will give
וְנָתַ֤נּוּ (wə·nā·ṯan·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

you
לָכֶ֔ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

our daughters
בְּנֹתֵ֙ינוּ֙ (bə·nō·ṯê·nū)
Noun - feminine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 1323: A daughter

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

take
נִֽקַּֽח־ (niq·qaḥ-)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 3947: To take

your daughters
בְּנֹתֵיכֶ֖ם (bə·nō·ṯê·ḵem)
Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1323: A daughter

for ourselves.
לָ֑נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

We will dwell
וְיָשַׁ֣בְנוּ (wə·yā·šaḇ·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

among you
אִתְּכֶ֔ם (’it·tə·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

and become
וְהָיִ֖ינוּ (wə·hā·yî·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

one
אֶחָֽד׃ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

people.
לְעַ֥ם (lə·‘am)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock
34:1-19 Young persons, especially females, are never so safe and well off as under the care of pious parents. Their own ignorance, and the flattery and artifices of designing, wicked people, who are ever laying snares for them, expose them to great danger. They are their own enemies if they desire to go abroad, especially alone, among strangers to true religion. Those parents are very wrong who do not hinder their children from needlessly exposing themselves to danger. Indulged children, like Dinah, often become a grief and shame to their families. Her pretence was, to see the daughters of the land, to see how they dressed, and how they danced, and what was fashionable among them; she went to see, yet that was not all, she went to be seen too. She went to get acquaintance with the Canaanites, and to learn their ways. See what came of Dinah's gadding. The beginning of sin is as the letting forth of water. How great a matter does a little fire kindle! We should carefully avoid all occasions of sin and approaches to it.
Jump to Previous
Daughters Dwell Dwelt Live Ourselves Settle We'll
Jump to Next
Daughters Dwell Dwelt Live Ourselves Settle We'll
Links
Genesis 34:16 NIV
Genesis 34:16 NLT
Genesis 34:16 ESV
Genesis 34:16 NASB
Genesis 34:16 KJV

Genesis 34:16 Bible Apps
Genesis 34:16 Biblia Paralela
Genesis 34:16 Chinese Bible
Genesis 34:16 French Bible
Genesis 34:16 German Bible

Alphabetical: among and become daughters for give live one our ourselves people settle take Then to we We'll will with you your

OT Law: Genesis 34:16 Then will we give our daughters (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 34:15
Top of Page
Top of Page