Context 7“When he looked behind him, he saw me and called to me. And I said, ‘Here I am.’ 8“He said to me, ‘Who are you?’ And I answered him, ‘I am an Amalekite.’ 9“Then he said to me, ‘Please stand beside me and kill me, for agony has seized me because my life still lingers in me.’ 10“So I stood beside him and killed him, because I knew that he could not live after he had fallen. And I took the crown which was on his head and the bracelet which was on his arm, and I have brought them here to my lord.” 11Then David took hold of his clothes and tore them, and so also did all the men who were with him. 12They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword. 13David said to the young man who told him, “Where are you from?” And he answered, “I am the son of an alien, an Amalekite.” 14Then David said to him, “How is it you were not afraid to stretch out your hand to destroy the LORD’S anointed?” 15And David called one of the young men and said, “Go, cut him down.” So he struck him and he died. 16David said to him, “Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the LORD’S anointed.’” David’s Dirge for Saul and Jonathan 17Then David chanted with this lament over Saul and Jonathan his son, 18and he told them to teach the sons of Judah the song of the bow; behold, it is written in the book of Jashar. 19“Your beauty, O Israel, is slain on your high places! 20“Tell it not in Gath, 21“O mountains of Gilboa, 22“From the blood of the slain, from the fat of the mighty, 23“Saul and Jonathan, beloved and pleasant in their life, 24“O daughters of Israel, weep over Saul, 25“How have the mighty fallen in the midst of the battle! 26“I am distressed for you, my brother Jonathan; 27“How have the mighty fallen, Parallel Verses American Standard VersionAnd when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I. Douay-Rheims Bible And looking behind him, and seeing me, he called me. And I answered, Here am I. Darby Bible Translation And he looked behind him, and saw me, and called to me. And I said, Here am I. English Revised Version And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I. Webster's Bible Translation And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here am I. World English Bible When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, 'Here I am.' Young's Literal Translation and he turneth behind him, and seeth me, and calleth unto me, and I say, Here am I. Library The History of the Psalter[Sidenote: Nature of the Psalter] Corresponding to the book of Proverbs, itself a select library containing Israel's best gnomic literature, is the Psalter, the compendium of the nation's lyrical songs and hymns and prayers. It is the record of the soul experiences of the race. Its language is that of the heart, and its thoughts of common interest to worshipful humanity. It reflects almost every phase of religious feeling: penitence, doubt, remorse, confession, fear, faith, hope, adoration, and … Charles Foster Kent—The Origin & Permanent Value of the Old Testament The Christ Crowned, the Fact Samuel Links 2 Samuel 1:7 NIV • 2 Samuel 1:7 NLT • 2 Samuel 1:7 ESV • 2 Samuel 1:7 NASB • 2 Samuel 1:7 KJV • 2 Samuel 1:7 Bible Apps • 2 Samuel 1:7 Parallel • Bible Hub |