Context 5So David said to the young man who told him, How do you know that Saul and his son Jonathan are dead? 6The young man who told him said, By chance I happened to be on Mount Gilboa, and behold, Saul was leaning on his spear. And behold, the chariots and the horsemen pursued him closely. 7When he looked behind him, he saw me and called to me. And I said, Here I am. 8He said to me, Who are you? And I answered him, I am an Amalekite. 9Then he said to me, Please stand beside me and kill me, for agony has seized me because my life still lingers in me. 10So I stood beside him and killed him, because I knew that he could not live after he had fallen. And I took the crown which was on his head and the bracelet which was on his arm, and I have brought them here to my lord. 11Then David took hold of his clothes and tore them, and so also did all the men who were with him. 12They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword. 13David said to the young man who told him, Where are you from? And he answered, I am the son of an alien, an Amalekite. 14Then David said to him, How is it you were not afraid to stretch out your hand to destroy the LORDS anointed? 15And David called one of the young men and said, Go, cut him down. So he struck him and he died. 16David said to him, Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, I have killed the LORDS anointed. Davids Dirge for Saul and Jonathan 17Then David chanted with this lament over Saul and Jonathan his son, 18and he told them to teach the sons of Judah the song of the bow; behold, it is written in the book of Jashar. 19Your beauty, O Israel, is slain on your high places! 20Tell it not in Gath, 21O mountains of Gilboa, 22From the blood of the slain, from the fat of the mighty, 23Saul and Jonathan, beloved and pleasant in their life, 24O daughters of Israel, weep over Saul, 25How have the mighty fallen in the midst of the battle! 26I am distressed for you, my brother Jonathan; 27How have the mighty fallen, Parallel Verses American Standard VersionAnd David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead? Douay-Rheims Bible And David said to the young man that told him: How knowest thou that Saul and Jonathan his son, are dead? Darby Bible Translation And David said to the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead? English Revised Version And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead? Webster's Bible Translation And David said to the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead? World English Bible David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and Jonathan his son are dead?" Young's Literal Translation And David saith unto the youth who is declaring it to him, 'How hast thou known that Saul and Jonathan his son are dead?' Library The History of the Psalter[Sidenote: Nature of the Psalter] Corresponding to the book of Proverbs, itself a select library containing Israel's best gnomic literature, is the Psalter, the compendium of the nation's lyrical songs and hymns and prayers. It is the record of the soul experiences of the race. Its language is that of the heart, and its thoughts of common interest to worshipful humanity. It reflects almost every phase of religious feeling: penitence, doubt, remorse, confession, fear, faith, hope, adoration, and … Charles Foster Kent—The Origin & Permanent Value of the Old Testament The Christ Crowned, the Fact Samuel Links 2 Samuel 1:5 NIV • 2 Samuel 1:5 NLT • 2 Samuel 1:5 ESV • 2 Samuel 1:5 NASB • 2 Samuel 1:5 KJV • 2 Samuel 1:5 Bible Apps • 2 Samuel 1:5 Parallel • Bible Hub |