My eye runs down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Mine eye . . .—A stronger utterance of the thought of Lamentations 1:16; Lamentations 2:18; Psalm 119:136.Lamentations 3:48-51. Mine eye runneth down with rivers of water — In this and the three following verses the prophet shows that the misfortunes of his country constituted no small part of his personal affliction. Mine eye affecteth my heart — Hebrew, עוללה לנפשׁי, preys upon my soul, as the Vulgate renders the expression, that is, my grief wears out my health and strength; because of all the daughters of my city — On account of the sufferings of the inhabitants of my city.
for the destruction of the daughter of my people; for those that were slain of them, or carried captive; see Jeremiah 9:1. The Targum is,Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)48. runneth down with rivers of water] a still stronger expression than that of Lamentations 1:16, where see note. Cp. Jeremiah 13:17; Psalm 119:136.Verse 48. - Runneth down, etc. (comp. Lamentations 1:16). Lamentations 3:40-42. The acknowledgment of guilt implies to prayer, to which also there is a summons in Lamentations 3:40, Lamentations 3:41. The transitional idea is not, "Instead of grumbling in a sinful spirit, let us rather examine our conduct" (Thenius); for the summons to examine one's conduct is thereby placed in contrast with Lamentations 3:39, and the thought, "let every one mourn over his own sins," transformed into a prohibition of sinful complaint. The real transition link is given by Rosenmller: quum mala nostra a peccatis nostris oriantur, culpas nostras et scrutemur et corrigamus. The searching of our ways, i.e., of our conduct, if it be entered on in an earnest spirit, must end in a return to the Lord, from whom we have departed. It is self-evident that עד יהוה does not stand for אל יי, but means as far as (even to) Jahveh, and indicates thorough conversion - no standing half-way. The lifting up of the heart to the hands, also, - not merely of the hands to God, - expresses earnest prayer, that comes from the heart. אל־כּפּים, to the hands (that are raised towards heaven). "To God in heaven," where His almighty throne is placed (Psalm 2:4), that He may look down from thence (Lamentations 3:59) and send help. With Lamentations 3:42 begins the prayer, as is shown by the direct address to God in the second member. There is no need, however, on this account, for supplying לאמר before the first member; the command to pray is immediately followed by prayer, beginning with the confession of sins, and the recognition of God's chastisement; cf. Psalm 106:6; Daniel 9:5. נחנוּ is contrasted with אתּה. "Thou hast not pardoned," because Thy justice must inflict punishment.
LinksLamentations 3:48 Interlinear
Lamentations 3:48 Parallel Texts
Lamentations 3:48 NIV
Lamentations 3:48 NLT
Lamentations 3:48 ESV
Lamentations 3:48 NASB
Lamentations 3:48 KJV
Lamentations 3:48 Bible Apps
Lamentations 3:48 Parallel
Lamentations 3:48 Biblia Paralela
Lamentations 3:48 Chinese Bible
Lamentations 3:48 French Bible
Lamentations 3:48 German Bible