Isaiah 19:22
And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated of them, and shall heal them.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTeedTTBWESTSK
(22) And the Lord shall smite Egypt . . .—The tone of the preceding verses seems at first at variance with the stern prophecies of disaster with which the chapter opened. The prophet, however, is no eater of his words. What he has learnt is to look beyond the chastisement, and to see that it is as true of Egypt as of Israel, that “whom the Lord loveth He chasteneth.” The sword of Jehovah smote but to heal, and the healing could not come without the smiting. Through it they would be led to pray, and prayer was the condition of all spiritual recovery.

19:18-25 The words, In that day, do not always refer to the passage just before. At a time which was to come, the Egyptians shall speak the holy language, the Scripture language; not only understand it, but use it. Converting grace, by changing the heart, changes the language; for out of the abundance of the heart the mouth speaks. So many Jews shall come to Egypt, that they shall soon fill five cities. Where the sun was worshipped, a place infamous for idolatry, even there shall be a wonderful reformation. Christ, the great Altar, who sanctifies every gift, shall be owned, and the gospel sacrifices of prayer and praise shall be offered up. Let the broken-hearted and afflicted, whom the Lord has wounded, and thus taught to return to, and call upon him, take courage; for He will heal their souls, and turn their sorrowing supplications into joyful praises. The Gentile nations shall not only unite with each other in the gospel fold under Christ, the great Shepherd, but they shall all be united with the Jews. They shall be owned together by him; they shall all share in one and the same blessing. Meeting at the same throne of grace, and serving with each other in the same business of religion, should end all disputes, and unite the hearts of believers to each other in holy love.And the Lord shall smite Egypt - That is, in the manner described in the previous part of this prophecy Isaiah 19:2-10.

And heal it - Or restore it to more than its former splendor and prosperity, as described in the previous verses Isaiah 19:18-20. He shall send it a saviour; he shall open new sources of prosperity; and he shall cause the true religion to flourish there. These advantages would be more than a compensation for all the calamities that he would bring upon it.

And they shall return ... - These calamities shall be the means of their conversion to Yahweh.

22. return—for heathen sin and idolatry are an apostasy from primitive truth.

heal—as described (Isa 19:18-20).

He shall smite and heal it; God will afflict them by oppressors, Isaiah 19:20, and otherwise; and by those afflictions he will convert and save them. And the Lord shall smite Egypt,.... By one afflictive providence or another, which shall awaken them to a sense of sin and duty; or smite their consciences with convictions of sin, through the ministry of the word by his spirits:

he shall smite and heal it; or "smiting and healing" (f); as he smites he shall heal, by an application of pardoning grace and mercy, by sprinkling the blood of Christ on their wounded consciences, and by pouring in the oil and wine of divine love into the wounds made by sin:

and they shall return, even to the Lord: by faith and repentance; or to his worship, as the Targum; by an obedience to his will, and shall cleave unto him:

and he shall be entreated of them, and he shall heal them; when wounded with a sense of sin, and pricked to the heart, they shall cry unto him, and entreat his pardoning grace and mercy, which, being applied to them, heals; for healing diseases and forgiving iniquities are one and the same thing; see Psalm 103:3.

(f) "percutiendo et sanando", Pagninus, Montanus, Piscator, Tigurine version.

And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
22. he shall smite and heal it] lit. “with a smiting and a healing,” i.e. He will smite only in order to heal (Hosea 6:1). be intreated] hear their supplications (Niph. tolerativum).Verse 22. - And Jehovah shall smite Egypt, smiting and healing; i.e. Jehovah shall indeed "smite Egypt," as already prophesied (vers. 1-16), but it shall be with a merciful object, in order, after smiting, to "heal." His smiting shall induce them to "return" to him, and when they return he will forgive and save (comp. Zephaniah 3:8, 9; Jeremiah 12:14-16). Egypt was a Christian country from the third century to the seventh; and the Coptic Church (though very corrupt) still remains, knowing Jehovah, and offering the holy oblation of the Christian altar continually. The result of all these plagues, which were coming upon Egypt, would be fear of Jehovah and of the people of Jehovah. "In that day will the Egyptians become like women, and tremble and be alarmed at the swinging of the hand of Jehovah of hosts, which He sets in motion against it. And the land of Judah becomes a shuddering for Egypt; as often as they mention this against Egypt, it is alarmed, because of the decree of Jehovah of hosts, that He suspendeth over it." The swinging (tenuphâh) of the hand (Isaiah 30:32) points back to the foregoing judgments, which have fallen upon Egypt blow after blow. These humiliations make the Egyptians as soft and timid as women (tert. compar., not as in Isaiah 13:7-8; Isaiah 21:3-4). And the sacred soil of Judah ('adâmâh, as in Isaiah 14:1-2; Isaiah 32:13), which Egypt has so often made the scene of war, throws them into giddiness, into agitation at the sight of terrors, whenever it is mentioned (אשׁר כּל, cf., 1 Samuel 2:13, lit., "whoever," equivalent to "as often as any one," Ewald, 337, 3, f; חגּא is written according to the Aramaean form, with Aleph for He, like זרא) in Numbers 11:20, קרחא in Ezekiel 37:31, compare כּלּא, Ezekiel 36:5, and similar in form to חפה in Isaiah 4:5).

The author of the plagues is well known to them, their faith in the idols is shaken, and the desire arises in their heart to avert fresh plagues by presents to Jehovah.

Isaiah 19:22 Interlinear
Isaiah 19:22 Parallel Texts

Isaiah 19:22 NIV
Isaiah 19:22 NLT
Isaiah 19:22 ESV
Isaiah 19:22 NASB
Isaiah 19:22 KJV

Isaiah 19:22 Bible Apps
Isaiah 19:22 Parallel
Isaiah 19:22 Biblia Paralela
Isaiah 19:22 Chinese Bible
Isaiah 19:22 French Bible
Isaiah 19:22 German Bible

Bible Hub

Isaiah 19:21
Top of Page
Top of Page