Genesis 26:29
That you will do us no hurt, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace: you are now the blessed of the LORD.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
26:26-33 When a man's ways please the Lord, he maketh even his enemies to be at peace with him, Pr 16:7. Kings' hearts are in his hands, and when he pleases, he can turn them to favour his people. It is not wrong to stand upon our guard in dealing with those who have acted unfairly. But Isaac did not insist on the unkindnesses they had done him; he freely entered into friendship with them. Religion teaches us to be neighbourly, and, as much as in us lies, to live peaceable with all men. Providence smiled upon what Isaac did; God blessed his labours.The treaty with Abimelek. This is an interview similar to what Abraham had with the king of Gerar; and its object is a renewal of the former league between the parties. Besides Phikol, the commander-in-chief, he is now accompanied by Ahuzzath, his privy counsellor. Isaac upbraids him with his unkindness in sending him away, and his inconsistency in again seeking a conference with him. "We clearly saw." His prosperity was such as to be a manifest token of the Lord's favor. Hence, they desired the security of a treaty with him by an oath of execration on the transgressor. "Do us no hurt." The covenant is one-sided, as expressed by Abimelek. "As we have not touched thee." This implies the other side of the covenant. "Thou art now blessed of Yahweh." This explains the one-sidedness of the covenant. Isaac needed no guarantee from them, as the Lord was with him. Abimelek is familiar with the use of the name Yahweh. Isaac hospitably entertains and lodges the royal party, and on the morrow, after having sworn to the treaty, parts with them in peace. On the same day Isaac's servants report concerning the well they had digged Genesis 26:25 that they had found water. This well he calls Sheba, "an oath," and hence the town is called Beer-sheba, "the well of the oath." Now the writer was aware that this place had received the same name on a former occasion Genesis 21:31. But a second well has now been dug in like circumstances in the same locality. This gives occasion for a new application of the name in the memories of the people. This is another illustration of the principle explained at Genesis 25:30. Two wells still exist at this place to attest the correctness of the record.26-33. Then Abimelech went to him—As there was a lapse of ninety years between the visit of Abraham and of Isaac, the Abimelech and Phichol spoken of must have been different persons' official titles. Here is another proof of the promise (Ge 12:2) being fulfilled, in an overture of peace being made to him by the king of Gerar. By whatever motive the proposal was dictated—whether fear of his growing power, or regret for the bad usage they had given him, the king and two of his courtiers paid a visit to the tent of Isaac (Pr 16:7). His timid and passive temper had submitted to the annoyances of his rude neighbors; but now that they wish to renew the covenant, he evinces deep feeling at their conduct, and astonishment at their assurance, or artifice, in coming near him. Being, however, of a pacific disposition, Isaac forgave their offense, accepted their proposals, and treated them to the banquet by which the ratification of a covenant was usually crowned. We have not touched thee, to wit, so as to injure or hurt thee, as above, Genesis 26:11.

Thou art now the blessed of the Lord; or, O thou who art now the with blessed of the Lord, whom God hath enriched great and manifold blessings, which we did not take away from thee, as we could easily have done, but thou dost still enjoy them; and now art, as thou wert amongst us, the blessed of the Lord. Or, Seeing God hath blessed thee, it will not become thee to curse us, or to bear any grudge against us for that little unkindness which we expressed to thee. Or it may be a wish: If thou makest this covenant with us, be thou now the blessed of the Lord, we heartily wish thy blessings and prosperity may increase. That thou wilt do us no hurt,.... Neither to our persons nor properties, to our kingdom and subjects, by invading our land, and seizing on our kingdom, all which was feared from Isaac's growing wealth and power:

as we have not touched thee; not done the least injury to him, to his person, family, and substance, but suffered him to go away with all he had untouched:

and as we have done unto thee, nothing but good; by royal authority, or by the command and direction of the king and his nobles; for as for the stopping up the wells his father's servants had dug, and the controversy that was about those in the vale, and the trouble Isaac had on that account, these things were not by the order of the king and council, and perhaps without their knowledge:

and have sent thee away in peace; no one being suffered to do any injury to him, or molest him in carrying off everything that belonged unto him:

thou art now blessed of the Lord; so it appeared by the prosperity he was attended with, and by the Lord's protection of him, and the constant and continual favours he was bestowing on him; and this induced Abimelech and his nobles to seek to cultivate friendship, and be on good terms with him. De Dieu gives a different sense of these words, and considers them in the form of an oath or imprecation,"if thou shouldest do us any hurt, seeing we have not touched thee, &c. be thou now accursed of the Lord,''taking the word used in a contrary sense, as in Job 1:5 1 Kings 21:10.

{l} That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.

(l) The Hebrews in swearing begin commonly with If and understand the rest, that is, that God will punish him who breaks the oath: here the wicked show that they are afraid lest that happen to them which they would do to others.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
29. as we have … but good] This statement, scarcely veracious in view of Genesis 26:15; Genesis 26:20-21, is evidently made in the interests of policy.

the blessed of the Lord] Cf. Genesis 26:12 and Genesis 24:31.Verse 29. - That thou wilt do us no hurt, - literally, if thou wilt do us evil (sc. thy curse come upon thee!); the force being to negative in the strongest way possible any intention of injury (cf. Genesis 21:23) - as we have not touched thee, - i.e. injured thee; which was not true, as they, through their servants, had robbed Isaac of at least two wells - and as we have done unto thee nothing but good, - Abimelech's estimate of his own behavior, if exceedingly favorable to himself, is at least natural (vide Proverbs 16:2) - and have sent thee away in peace (without open violence certainly, because of Isaac's yielding, but scarcely without hostility): thou art now the blessed of the Lord. Regarded by some as an instance of adroit and pious flattery, these words are perhaps better understood as explaining either why Isaac should overlook the injuries which they had done to him (Calvin, Bush), or why he should grant them the oath which they desired (Ainsworth), - he requiring no guarantee of safety from them, since Jehovah was on his side (Murphy), - or why they had been stirred up to seek his favor and alliance (Rosenmüller). Isaac's Journey to Beersheba. - Here, where Abraham had spent a long time (Genesis 21:33.), Jehovah appeared to him during the night and renewed the promises already given; upon which, Isaac built an altar and performed a solemn service. Here his servants also dug a well near to the tents.
Links
Genesis 26:29 Interlinear
Genesis 26:29 Parallel Texts


Genesis 26:29 NIV
Genesis 26:29 NLT
Genesis 26:29 ESV
Genesis 26:29 NASB
Genesis 26:29 KJV

Genesis 26:29 Bible Apps
Genesis 26:29 Parallel
Genesis 26:29 Biblia Paralela
Genesis 26:29 Chinese Bible
Genesis 26:29 French Bible
Genesis 26:29 German Bible

Bible Hub






Genesis 26:28
Top of Page
Top of Page