If you afflict them in any wise, and they cry at all to me, I will surely hear their cry;
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me.—Rather, If thou afflict them sore, and they cry earnestly unto me. On the transgression of the laws against oppression by the later Israelites, see Jeremiah 5:28; Jeremiah 7:6; Jeremiah 22:3; Jeremiah 22:17; Zech. 7:20; Malachi 3:5; Matthew 23:14, &c. The sword of the Babylonians and the sword of the Romans avenged the sufferers, according to the prophecy of Exodus 22:24.Deuteronomy 10:18. Contrast the blessing, Deuteronomy 14:29.
stacks—or as it is rendered "shocks" (Jud 15:5; Job 5:26), means simply a bundle of loose sheaves.
and they cry at all unto me; in prayer, as the Targum of Jonathan; or, "in crying cry" (f); cry vehemently, or importunately, and with constancy, or rather, cry ever so little:
I will surely hear their cry; the voice of their prayer, as the same Targum; or, "in hearing I will hear" (g); will certainly take notice of their cries, and return an answer to them, by appearing on their side, and avenging their injuries; for God is the Father of the fatherless, and the husband of the widow, and the Judge of them both: the manner of speaking or form of expression is the same in all these clauses, the words being doubled.
(e) "affligendo afflixeris", Pagninus, Piscator, Ainsworth, Montanus, Junius & Tremellius. (f) "clamando clamaverit", Pagninus, Montanus, Piscator, Ainsworth. (g) "audiendo audiam", Pagninus, Montanus, Piscator, Ainsworth.If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)23. If thou afflict him in any wise, and he cry at all unto me, I will surely hear his cry] so the Heb., making it probable that vv. 21b, 22 (which are moreover distinguished from the context by the plur. ye), 24 (which will naturally go with v. 22) are an addition to the original text. It is true, there are not unfrequent cases in poetry, when a class of persons has been spoken of, of their being referred to individually by a sing. pronoun (see G.-K. § 145m; and the passages collected in the writer’s Jeremiah, p. 362); but this is very unusual in prose: such passages as Genesis 2:19, Leviticus 21:7; Leviticus 25:31, Deuteronomy 7:3, Joshua 24:7, Jdg 12:5; Jdg 21:6, are hardly parallel to the present one.
cry … unto me] cf. Deuteronomy 15:9; Deuteronomy 24:15; also James 5:4.
23, 24. If the Israelite does this, Jehovah will treat him with a just retribution.Verse 23. - And they cry at all unto me Rather, "Surely, if they cry unto me." Compare Genesis 31:42. Exodus 21:7), was also to be regarded as an attack upon the family possession. Whoever persuaded a girl to let him lie with her, was to obtain her for a wife by the payment of a dowry (מהר see Genesis 34:12); and if her father refused to give her to him, he was to weigh (pay) money equivalent to the dowry of maidens, i.e., to pay the father just as much for the disgrace brought upon him by the seduction of his daughter, as maidens would receive for a dowry upon their marriage. The seduction of a girl who was betrothed, was punished much more severely (see Deuteronomy 22:23-24).
LinksExodus 22:23 Interlinear
Exodus 22:23 Parallel Texts
Exodus 22:23 NIV
Exodus 22:23 NLT
Exodus 22:23 ESV
Exodus 22:23 NASB
Exodus 22:23 KJV
Exodus 22:23 Bible Apps
Exodus 22:23 Parallel
Exodus 22:23 Biblia Paralela
Exodus 22:23 Chinese Bible
Exodus 22:23 French Bible
Exodus 22:23 German Bible