Jump to Previous Afflicted Cause Evil Glad Rejoice Reward Sorrow Trouble WhereinJump to Next Afflicted Cause Evil Glad Rejoice Reward Sorrow Trouble WhereinParallel Verses English Standard Version Make us glad for as many days as you have afflicted us, and for as many years as we have seen evil. New American Standard Bible Make us glad according to the days You have afflicted us, And the years we have seen evil. King James Bible Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. Holman Christian Standard Bible Make us rejoice for as many days as You have humbled us, for as many years as we have seen adversity. International Standard Version Cause us to rejoice throughout the time when you have afflicted us, the years when we have known trouble. NET Bible Make us happy in proportion to the days you have afflicted us, in proportion to the years we have experienced trouble! Aramaic Bible in Plain English Gladden us, because our wickedness has died, and the years in which we have seen evil are gone. GOD'S WORD® Translation Make us rejoice for as many days as you have made us suffer, for as many years as we have experienced evil. King James 2000 Bible Make us glad according to the days in which you have afflicted us, and the years in which we have seen evil. American King James Version Make us glad according to the days wherein you have afflicted us, and the years wherein we have seen evil. American Standard Version Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil. Douay-Rheims Bible We have rejoiced for the days in which thou hast humbled us: for the years in which we have seen evils. Darby Bible Translation Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, according to the years wherein we have seen evil. English Revised Version Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. Webster's Bible Translation Make us glad according to the days in which thou hast afflicted us, and the years in which we have seen evil. World English Bible Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil. Young's Literal Translation Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil. Lexicon Make us gladsamach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome according to the days yowm (yome) a day (as the warm hours), wherein thou hast afflicted `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) us and the years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). wherein we have seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). Multilingual Psaume 90:15 FrenchLinks Psalm 90:15 NIV • Psalm 90:15 NLT • Psalm 90:15 ESV • Psalm 90:15 NASB • Psalm 90:15 KJV • Psalm 90:15 Bible Apps • Psalm 90:15 Parallel • Bible Hub |