Psalm 102:5
Jump to Previous
Bone Bones Cleave Cleaved Cling Flesh Groaning Reason Reduced Sighing Skin Sorrow Stick Voice Wasted
Jump to Next
Bone Bones Cleave Cleaved Cling Flesh Groaning Reason Reduced Sighing Skin Sorrow Stick Voice Wasted
Parallel Verses
English Standard Version
Because of my loud groaning my bones cling to my flesh.

New American Standard Bible
Because of the loudness of my groaning My bones cling to my flesh.

King James Bible
By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.

Holman Christian Standard Bible
Because of the sound of my groaning, my flesh sticks to my bones.

International Standard Version
Because of the sound of my sighing, my bones cling to my skin.

NET Bible
Because of the anxiety that makes me groan, my bones protrude from my skin.

Aramaic Bible in Plain English
My flesh cleaves to my bones from the voice of my groanings!

GOD'S WORD® Translation
I am nothing but skin and bones because of my loud groans.

King James 2000 Bible
Because of the voice of my groaning my bones cling to my skin.

American King James Version
By reason of the voice of my groaning my bones stick to my skin.

American Standard Version
By reason of the voice of my groaning My bones cleave to my flesh.

Douay-Rheims Bible
Through the voice of my groaning, my bone hath cleaved to my flesh.

Darby Bible Translation
By reason of the voice of my groaning, my bones cleave to my flesh.

English Revised Version
By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my flesh.

Webster's Bible Translation
By reason of the voice of my groaning, my bones cleave to my skin.

World English Bible
By reason of the voice of my groaning, my bones stick to my skin.

Young's Literal Translation
From the voice of my sighing Hath my bone cleaved to my flesh.
Lexicon
By reason of the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of my groaning
'anachah  (an-aw-khaw')
sighing -- groaning, mourn, sigh.
my bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
cleave
dabaq  (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
to my skin
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
Multilingual
Psaume 102:5 French

Salmos 102:5 Biblia Paralela

詩 篇 102:5 Chinese Bible

Links
Psalm 102:5 NIVPsalm 102:5 NLTPsalm 102:5 ESVPsalm 102:5 NASBPsalm 102:5 KJVPsalm 102:5 Bible AppsPsalm 102:5 ParallelBible Hub
Psalm 102:4
Top of Page
Top of Page