Jump to Previous Archers Armed Battle Bearers Bow Bowmen Bows Carrying Children Conflict Ephraim E'phraimites Equipped Fight Handling TurnedJump to Next Archers Armed Battle Bearers Bow Bowmen Bows Carrying Children Conflict Ephraim E'phraimites Equipped Fight Handling TurnedParallel Verses English Standard Version The Ephraimites, armed with the bow, turned back on the day of battle. New American Standard Bible The sons of Ephraim were archers equipped with bows, Yet they turned back in the day of battle. King James Bible The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. Holman Christian Standard Bible The Ephraimite archers turned back on the day of battle. International Standard Version The descendants of Ephraim were sharp shooters with the bow, but they retreated in the day of battle. NET Bible The Ephraimites were armed with bows, but they retreated in the day of battle. Aramaic Bible in Plain English The children of Ephraim strung and cast away the bow when they were attacked and they turned back in the day of war. GOD'S WORD® Translation The men of Ephraim, well-equipped with bows [and arrows], turned [and ran] on the day of battle. King James 2000 Bible The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. American King James Version The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. American Standard Version The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle. Douay-Rheims Bible The sons of Ephraim who bend and shoot with the bow: they have turned back in the day of battle. Darby Bible Translation The sons of Ephraim, armed bowmen, turned back in the day of battle. English Revised Version The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle. Webster's Bible Translation The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. World English Bible The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle. Young's Literal Translation Sons of Ephraim -- armed bearers of bow, Have turned in a day of conflict. Lexicon The childrenben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. being armed nashaq (naw-shak') to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons -- armed (men), rule, kiss, that touched. and carrying ramah (raw-maw') to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall) -- beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw. bows qesheth (keh'-sheth) of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot). turned back haphak (haw-fak') to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of battle qrab (ker-awb') hostile encounter -- battle, war. Multilingual Psaume 78:9 FrenchLinks Psalm 78:9 NIV • Psalm 78:9 NLT • Psalm 78:9 ESV • Psalm 78:9 NASB • Psalm 78:9 KJV • Psalm 78:9 Bible Apps • Psalm 78:9 Parallel • Bible Hub |