Jump to Previous Age Alamoth Cause Celebrated Chief Forever Generations Korah Memory Mention Musician Nations Peoples Praise Psalm Remembered Song Thanks ThroughoutJump to Next Age Alamoth Cause Celebrated Chief Forever Generations Korah Memory Mention Musician Nations Peoples Praise Psalm Remembered Song Thanks ThroughoutParallel Verses English Standard Version I will cause your name to be remembered in all generations; therefore nations will praise you forever and ever. New American Standard Bible I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever. King James Bible I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever. Holman Christian Standard Bible I will cause your name to be remembered for all generations; therefore the peoples will praise you forever and ever. International Standard Version From generation to generation, I will cause your name to be remembered. Therefore people will thank you forever and ever. NET Bible I will proclaim your greatness through the coming years, then the nations will praise you forever. Aramaic Bible in Plain English For your Name will be remembered in every generation, therefore the nations shall confess you to the eternity of eternities. GOD'S WORD® Translation I will cause your name to be remembered throughout every generation. That is why the nations will give thanks to you forever and ever. King James 2000 Bible I will make your name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise you forever and ever. American King James Version I will make your name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise you for ever and ever. American Standard Version I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever. Douay-Rheims Bible They shall remember thy name throughout all generations. Therefore shall people praise thee for ever; yea, for ever and ever. Darby Bible Translation I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever. English Revised Version I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever. Webster's Bible Translation I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever. World English Bible I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever. For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth. Young's Literal Translation I make mention of Thy name in all generations, Therefore do peoples praise Thee, To the age, and for ever! Lexicon I will make thy nameshem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. to be remembered zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention in all dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. generations dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. therefore shall the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. praise yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). thee for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always and ever `ad (ad) a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition) Multilingual Psaume 45:17 FrenchLinks Psalm 45:17 NIV • Psalm 45:17 NLT • Psalm 45:17 ESV • Psalm 45:17 NASB • Psalm 45:17 KJV • Psalm 45:17 Bible Apps • Psalm 45:17 Parallel • Bible Hub |