Jump to Previous Avoid Death Depart Fountain Life Nets Snares Spring Teaching Turn Turning WiseJump to Next Avoid Death Depart Fountain Life Nets Snares Spring Teaching Turn Turning WiseParallel Verses English Standard Version The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death. New American Standard Bible The teaching of the wise is a fountain of life, To turn aside from the snares of death. King James Bible The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. Holman Christian Standard Bible A wise man's instruction is a fountain of life, turning people away from the snares of death. International Standard Version What the wise have to teach is a fountain of life and causes someone to avoid the snares of death. NET Bible Instruction from the wise is like a life-giving fountain, to turn a person from deadly snares. Aramaic Bible in Plain English The law of wisdom is a fountain of life to those who turn from the snares of death. GOD'S WORD® Translation The teachings of a wise person are a fountain of life to turn [one] away from the grasp of death. King James 2000 Bible The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. American King James Version The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. American Standard Version The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death. Douay-Rheims Bible The law of the wise is a fountain of life, that he may decline from the ruin of death. Darby Bible Translation The teaching of the wise man is a fountain of life, to turn away from the snares of death. English Revised Version The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. Webster's Bible Translation The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. World English Bible The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death. Young's Literal Translation The law of the wise is a fountain of life, To turn aside from snares of death. Lexicon The lawtowrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. of the wise chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). is a fountain maqowr (maw-kore') fountain, issue, spring, well(-spring). of life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. to depart cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) from the snares mowqesh (mo-kashe') a noose (for catching animals): by implication, a hook (for the nose) -- be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap. of death maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). Multilingual Proverbes 13:14 FrenchProverbios 13:14 Biblia Paralela Links Proverbs 13:14 NIV • Proverbs 13:14 NLT • Proverbs 13:14 ESV • Proverbs 13:14 NASB • Proverbs 13:14 KJV • Proverbs 13:14 Bible Apps • Proverbs 13:14 Parallel • Bible Hub |