Jump to Previous Avoid Death Depart Fear Fountain Life Nets Snares Turn Turned TurningJump to Next Avoid Death Depart Fear Fountain Life Nets Snares Turn Turned TurningParallel Verses English Standard Version The fear of the LORD is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death. New American Standard Bible The fear of the LORD is a fountain of life, That one may avoid the snares of death. King James Bible The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death. Holman Christian Standard Bible The fear of the LORD is a fountain of life, turning people away from the snares of death. International Standard Version The fear of the LORD is a fountain of life, enabling anyone to escape the snares of death. NET Bible The fear of the LORD is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares. Aramaic Bible in Plain English The awe of Lord Jehovah is a fountain of life to those that turn from the snares of death. GOD'S WORD® Translation The fear of the LORD is a fountain of life to turn [one] away from the grasp of death. King James 2000 Bible The fear of the LORD is a fountain of life, to turn one away from the snares of death. American King James Version The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death. American Standard Version The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death. Douay-Rheims Bible The fear of the Lord is a fountain of life, to decline from the ruin of death. Darby Bible Translation The fear of Jehovah is a fountain of life, to turn away from the snares of death. English Revised Version The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death. Webster's Bible Translation The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death. World English Bible The fear of Yahweh is a fountain of life, turning people from the snares of death. Young's Literal Translation The fear of Jehovah is a fountain of life, To turn aside from snares of death. Lexicon The fearyir'ah (yir-aw') fear (also used as infinitive); morally, reverence -- dreadful, exceedingly, fear(-fulness). of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. is a fountain maqowr (maw-kore') fountain, issue, spring, well(-spring). of life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. to depart cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) from the snares mowqesh (mo-kashe') a noose (for catching animals): by implication, a hook (for the nose) -- be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap. of death maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). Multilingual Proverbes 14:27 FrenchProverbios 14:27 Biblia Paralela Links Proverbs 14:27 NIV • Proverbs 14:27 NLT • Proverbs 14:27 ESV • Proverbs 14:27 NASB • Proverbs 14:27 KJV • Proverbs 14:27 Bible Apps • Proverbs 14:27 Parallel • Bible Hub |