Nehemiah 2:18
Jump to Previous
Arise Build Building Built Declare Favorable Good Gracious Hand Hands King's Rebuilding Rise Start Strengthen Strengthened Strong Words Work
Jump to Next
Arise Build Building Built Declare Favorable Good Gracious Hand Hands King's Rebuilding Rise Start Strengthen Strengthened Strong Words Work
Parallel Verses
English Standard Version
And I told them of the hand of my God that had been upon me for good, and also of the words that the king had spoken to me. And they said, “Let us rise up and build.” So they strengthened their hands for the good work.

New American Standard Bible
I told them how the hand of my God had been favorable to me and also about the king's words which he had spoken to me. Then they said, "Let us arise and build." So they put their hands to the good work.

King James Bible
Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.

Holman Christian Standard Bible
I told them how the gracious hand of my God had been on me, and what the king had said to me. They said, "Let's start rebuilding," and they were encouraged to do this good work.

International Standard Version
Then I told them how good my God had been to me, and about what the king had told me. They replied, "Let's get out there and build!" So they encouraged themselves to do good.

NET Bible
Then I related to them how the good hand of my God was on me and what the king had said to me. Then they replied, "Let's begin rebuilding right away!" So they readied themselves for this good project.

GOD'S WORD® Translation
Then I told them that my God had been guiding me and what the king had told me. They replied, "Let's begin to rebuild." So they encouraged one another to begin this God-pleasing work.

King James 2000 Bible
Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.

American King James Version
Then I told them of the hand of my God which was good on me; as also the king's words that he had spoken to me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.

American Standard Version
And I told them of the hand of my God which was good upon me, as also of the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for the good work .

Douay-Rheims Bible
And I shewed them how the hand of my God was good with me, and the king's words, which he had spoken to me, and I said: Let us rise up, and build. And their hands were strengthened in good.

Darby Bible Translation
And I told them of the hand of my God which had been good upon me; as also of the king's words which he had said unto me. And they said, Let us rise up and build. And they strengthened their hands for the good work.

English Revised Version
And I told them of the hand of my God which was good upon me; as also of the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for the good work.

Webster's Bible Translation
Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken to me. And they said, Let us rise and build. So they strengthened their hands for this good work.

World English Bible
I told them of the hand of my God which was good on me, as also of the king's words that he had spoken to me. They said, "Let's rise up and build." So they strengthened their hands for the good work.

Young's Literal Translation
And I declare to them the hand of my God that is good upon me, and also the words of the king that he said to me, and they say, 'Let us rise, and we have built;' and they strengthen their hands for good.
Lexicon
Then I told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
them of the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which was good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
upon me as also the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that he had spoken
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me And they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let us rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
So they strengthened
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
their hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
for this good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
work
Multilingual
Néhémie 2:18 French

Nehemías 2:18 Biblia Paralela

尼 希 米 記 2:18 Chinese Bible

Links
Nehemiah 2:18 NIVNehemiah 2:18 NLTNehemiah 2:18 ESVNehemiah 2:18 NASBNehemiah 2:18 KJVNehemiah 2:18 Bible AppsNehemiah 2:18 ParallelBible Hub
Nehemiah 2:17
Top of Page
Top of Page