Nehemiah 2:17
Jump to Previous
Bad Build Burned Case Disgrace Distress Evil Fire Gates Jerusalem Lies Rebuild Reproach Ruins Situation Suffer Thereof Trouble Wall Waste
Jump to Next
Bad Build Burned Case Disgrace Distress Evil Fire Gates Jerusalem Lies Rebuild Reproach Ruins Situation Suffer Thereof Trouble Wall Waste
Parallel Verses
English Standard Version
Then I said to them, “You see the trouble we are in, how Jerusalem lies in ruins with its gates burned. Come, let us build the wall of Jerusalem, that we may no longer suffer derision.”

New American Standard Bible
Then I said to them, "You see the bad situation we are in, that Jerusalem is desolate and its gates burned by fire. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem so that we will no longer be a reproach."

King James Bible
Then said I unto them, Ye see the distress that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.

Holman Christian Standard Bible
So I said to them, "You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins and its gates have been burned down. Come, let's rebuild Jerusalem's wall, so that we will no longer be a disgrace."

International Standard Version
Later I told them, "You all are watching the predicament we're in, how Jerusalem lies desolate, with its gates burned by fire. Let's rebuild the Jerusalem wall so we're no longer a disgrace."

NET Bible
Then I said to them, "You see the problem that we have: Jerusalem is desolate and its gates are burned. Come on! Let's rebuild the wall of Jerusalem so that this reproach will not continue."

GOD'S WORD® Translation
Then I told them, "You see the trouble we're in. Jerusalem is in ruins, and its gates are burned down. Let's rebuild the wall of Jerusalem, and we will no longer be insulted."

King James 2000 Bible
Then said I unto them, You see the distress that we are in, how Jerusalem lies in ruins, and the gates thereof are burned with fire: come, let us build the wall of Jerusalem, that we are no more a reproach.

American King James Version
Then said I to them, You see the distress that we are in, how Jerusalem lies waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.

American Standard Version
Then said I unto them, Ye see the evil case that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.

Douay-Rheims Bible
Then I said to them: You know the affliction wherein we are, because Jerusalem is desolate, and the gates thereof are consumed with fire: come, and let us build up the walls of Jerusalem, and let us be no longer a reproach.

Darby Bible Translation
And I said to them, Ye see the distress that we are in, that Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.

English Revised Version
Then said I unto them, Ye see the evil case that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.

Webster's Bible Translation
Then said I to them, Ye see the distress that we are in, how Jerusalem lieth waste, and its gates are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we may be no more a reproach.

World English Bible
Then I said to them, "You see the evil case that we are in, how Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, let us build up the wall of Jerusalem, that we won't be disgraced."

Young's Literal Translation
and I say unto them, 'Ye are seeing the evil that we are in, in that Jerusalem is waste, and its gates have been burnt with fire; come and we build the wall of Jerusalem, and we are not any more a reproach.'
Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I unto them Ye see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the distress
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that we are in how Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
lieth waste
chareb  (khaw-rabe')
parched or ruined -- desolate, dry, waste.
and the gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
thereof are burned
yatsath  (yaw-tsath')
to burn or set on fire; figuratively, to desolate -- burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle.
with fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and let us build up
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
that we be no more a reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
Multilingual
Néhémie 2:17 French

Nehemías 2:17 Biblia Paralela

尼 希 米 記 2:17 Chinese Bible

Links
Nehemiah 2:17 NIVNehemiah 2:17 NLTNehemiah 2:17 ESVNehemiah 2:17 NASBNehemiah 2:17 KJVNehemiah 2:17 Bible AppsNehemiah 2:17 ParallelBible Hub
Nehemiah 2:16
Top of Page
Top of Page