Jump to Previous Accomplished Appointment Completed Completing Earth Finish Finished Gavest Glorified Glorify Glory Perfectly WorkJump to Next Accomplished Appointment Completed Completing Earth Finish Finished Gavest Glorified Glorify Glory Perfectly WorkParallel Verses English Standard Version I glorified you on earth, having accomplished the work that you gave me to do. New American Standard Bible "I glorified You on the earth, having accomplished the work which You have given Me to do. King James Bible I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do. Holman Christian Standard Bible I have glorified You on the earth by completing the work You gave Me to do. International Standard Version I glorified you on earth by completing the task you gave me to do. NET Bible I glorified you on earth by completing the work you gave me to do. Aramaic Bible in Plain English “I have glorified you in the earth; I have accomplished the work that you have given me to do.” GOD'S WORD® Translation On earth I have given you glory by finishing the work you gave me to do. King James 2000 Bible I have glorified you on the earth: I have finished the work which you gave me to do. American King James Version I have glorified you on the earth: I have finished the work which you gave me to do. American Standard Version I glorified thee on the earth, having accomplished the work which thou hast given me to do. Douay-Rheims Bible I have glorified thee on the earth; I have finished the work which thou gavest me to do. Darby Bible Translation I have glorified thee on the earth, I have completed the work which thou gavest me that I should do it; English Revised Version I glorified thee on the earth, having accomplished the work which thou hast given me to do. Webster's Bible Translation I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do. Weymouth New Testament I have glorified Thee on earth, having done perfectly the work which by Thine appointment has been mine to do. World English Bible I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do. Young's Literal Translation I did glorify Thee on the earth, the work I did finish that Thou hast given me, that I may do it. Lexicon εγω personal pronoun - first person nominative singularego  eg-o': I, me. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. εδοξασα verb - aorist active indicative - first person singular doxazo  dox-ad'-zo: to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργον noun - accusative singular neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. ετελειωσα verb - aorist active indicative - first person singular teleioo  tel-i-o'-o: to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character) -- consecrate, finish, fulfil, make) perfect. ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δεδωκας verb - perfect active indicative - second person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ποιησω verb - aorist active subjunctive - first person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) Multilingual Jean 17:4 FrenchLinks John 17:4 NIV • John 17:4 NLT • John 17:4 ESV • John 17:4 NASB • John 17:4 KJV • John 17:4 Bible Apps • John 17:4 Parallel • Bible Hub |