Jump to Previous Care Causeth Cultivate Dress Eden Elohim Garden Guard Rest Serve WorkJump to Next Care Causeth Cultivate Dress Eden Elohim Garden Guard Rest Serve WorkParallel Verses English Standard Version The LORD God took the man and put him in the garden of Eden to work it and keep it. New American Standard Bible Then the LORD God took the man and put him into the garden of Eden to cultivate it and keep it. King James Bible And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. Holman Christian Standard Bible The LORD God took the man and placed him in the garden of Eden to work it and watch over it. International Standard Version The LORD God took the man and placed him in the Garden of Eden in order to have him work it and guard it. NET Bible The LORD God took the man and placed him in the orchard in Eden to care for it and to maintain it. GOD'S WORD® Translation Then the LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to farm the land and to take care of it. King James 2000 Bible And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to work it and to keep it. American King James Version And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. American Standard Version And Jehovah God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. Douay-Rheims Bible And the Lord God took man, and put him into the paradise for pleasure, to dress it, and keep it. Darby Bible Translation And Jehovah Elohim took Man, and put him into the garden of Eden, to till it and to guard it. English Revised Version And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. Webster's Bible Translation And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden, to dress it, and to keep it. World English Bible Yahweh God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. Young's Literal Translation And Jehovah God taketh the man, and causeth him to rest in the garden of Eden, to serve it, and to keep it. Lexicon And the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. and put him yanach (yaw-nakh') to deposit; by implication, to allow to stay into the garden gan (gan) a garden (as fenced) -- garden. of Eden `Eden (ay'-den) Eden, the region of Adam's home -- Eden. to dress `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. it and to keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. it Multilingual Genèse 2:15 FrenchLinks Genesis 2:15 NIV • Genesis 2:15 NLT • Genesis 2:15 ESV • Genesis 2:15 NASB • Genesis 2:15 KJV • Genesis 2:15 Bible Apps • Genesis 2:15 Parallel • Bible Hub |