Jump to Previous Affirmation Allies Arrogance Aswan Declares Egypt Fail Fall Fallen Indeed Migdol Power Pride Proud Seveneh Sovereign Strength Support Sword Syene Tower Uphold WithinJump to Next Affirmation Allies Arrogance Aswan Declares Egypt Fail Fall Fallen Indeed Migdol Power Pride Proud Seveneh Sovereign Strength Support Sword Syene Tower Uphold WithinParallel Verses English Standard Version “Thus says the LORD: Those who support Egypt shall fall, and her proud might shall come down; from Migdol to Syene they shall fall within her by the sword, declares the Lord GOD. New American Standard Bible Thus says the LORD, "Indeed, those who support Egypt will fall And the pride of her power will come down; From Migdol to Syene They will fall within her by the sword," Declares the Lord GOD. King James Bible Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says: Those who support Egypt will fall, and its proud strength will collapse. From Migdol to Syene they will fall within it by the sword. This is the declaration of the Lord GOD. International Standard Version "This is what the LORD says: 'Those who are supporting Egypt will fall; her majestic strength that she brought from the Aswan fortress will collapse by the sword that invades her,' declares the Lord GOD. NET Bible "'This is what the LORD says: Egypt's supporters will fall; her confident pride will crumble. From Migdol to Syene they will die by the sword within her, declares the sovereign LORD. GOD'S WORD® Translation " 'This is what the LORD says: All Egypt's allies will die. Egypt's strength will disappear. People will die in war from Migdol to Syene, declares the Almighty LORD. King James 2000 Bible Thus says the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, says the Lord GOD. American King James Version Thus said the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, said the Lord GOD. American Standard Version Thus saith Jehovah: They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, saith the Lord Jehovah. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord God: They also that uphold Egypt shall fall, and the pride of her empire shall be brought down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord the God of hosts. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah: They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her strength shall come down: from Migdol to Syene shall they fall in her by the sword, saith the Lord Jehovah. English Revised Version Thus saith the LORD: They also that uphold Egypt shall fall, and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD. World English Bible Thus says Yahweh: They also who uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, says the Lord Yahweh. Young's Literal Translation Thus said Jehovah: And -- fallen have supporters of Egypt, And come down hath the arrogance of her strength, From Migdol to Syene, by sword they fall in her, An affirmation of the Lord Jehovah. Lexicon Thus saith'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. They also that uphold camak (saw-mak') to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. shall fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) and the pride ga'own (gaw-ohn') arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. of her power `oz (oze) strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong. shall come down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) from the tower Migdowl (mig-dole') Migdol, a place in Egypt -- Migdol, tower. of Syene Cveneh (sev-ay-nay') for Cven {sev-ane'}; i.e to Seven); of Egyptian derivation; Seven, a place in Upper Egypt -- Syene. shall they fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) in it by the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. Multilingual Ézéchiel 30:6 FrenchLinks Ezekiel 30:6 NIV • Ezekiel 30:6 NLT • Ezekiel 30:6 ESV • Ezekiel 30:6 NASB • Ezekiel 30:6 KJV • Ezekiel 30:6 Bible Apps • Ezekiel 30:6 Parallel • Bible Hub |