Jump to Previous Angry Crying Ears Glory Grumble Grumbling Grumblings Heard Heareth Hearing Hears Honour Morning Murmur Murmurings WordsJump to Next Angry Crying Ears Glory Grumble Grumbling Grumblings Heard Heareth Hearing Hears Honour Morning Murmur Murmurings WordsParallel Verses English Standard Version and in the morning you shall see the glory of the LORD, because he has heard your grumbling against the LORD. For what are we, that you grumble against us?” New American Standard Bible and in the morning you will see the glory of the LORD, for He hears your grumblings against the LORD; and what are we, that you grumble against us?" King James Bible And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us? Holman Christian Standard Bible in the morning you will see the LORD's glory because He has heard your complaints about Him. For who are we that you complain about us?" International Standard Version and in the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your complaints against him. After all, who are we that you complain against us?" NET Bible and in the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your murmurings against the LORD. As for us, what are we, that you should murmur against us?" GOD'S WORD® Translation In the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard you complaining about him. Why are you complaining about us?" King James 2000 Bible And in the morning, then you shall see the glory of the LORD; for he hears your murmurings against the LORD: and what are we, that you murmur against us? American King James Version And in the morning, then you shall see the glory of the LORD; for that he hears your murmurings against the LORD: and what are we, that you murmur against us? American Standard Version and in the morning, then ye shall see the glory of Jehovah; for that he heareth your murmurings against Jehovah: and what are we, that ye murmur against us? Douay-Rheims Bible And in the morning you shall see the glory of the Lord: for he hath heard your murmuring against the Lord: but as for us, what are we, that you mutter against us? Darby Bible Translation and in the morning, then shall ye see the glory of Jehovah; for he has heard your murmurings against Jehovah; and what are we, that ye murmur against us? English Revised Version and in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us? Webster's Bible Translation And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: And what are we, that ye murmur against us? World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" Young's Literal Translation and morning -- and ye have seen the honour of Jehovah, in His hearing your murmurings against Jehovah, and what are we, that ye murmur against us?' Lexicon And in the morningboqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. then ye shall see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. for that he heareth shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) your murmurings tluwnah (tel-oo-naw') a grumbling -- murmuring. against the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and what are we nachnuw (nakh-noo') we -- we. that ye murmur luwn (loon) to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) luwn (loon) to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) against us Multilingual Exode 16:7 FrenchLinks Exodus 16:7 NIV • Exodus 16:7 NLT • Exodus 16:7 ESV • Exodus 16:7 NASB • Exodus 16:7 KJV • Exodus 16:7 Bible Apps • Exodus 16:7 Parallel • Bible Hub |