Jump to Previous Father-In-Law Hearkened Hearkeneth Heed Law Moses Note Voice WordsJump to Next Father-In-Law Hearkened Hearkeneth Heed Law Moses Note Voice WordsParallel Verses English Standard Version So Moses listened to the voice of his father-in-law and did all that he had said. New American Standard Bible So Moses listened to his father-in-law and did all that he had said. King James Bible So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. Holman Christian Standard Bible Moses listened to his father-in-law and did everything he said. International Standard Version Moses listened to his father-in-law and did everything he said. NET Bible Moses listened to his father-in-law and did everything he had said. GOD'S WORD® Translation Moses listened to his father-in-law and did everything he said. King James 2000 Bible So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. American King James Version So Moses listened to the voice of his father in law, and did all that he had said. American Standard Version So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. Douay-Rheims Bible And when Moses heard this, he did all things that he had suggested unto him. Darby Bible Translation And Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. English Revised Version So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. Webster's Bible Translation So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. World English Bible So Moses listened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. Young's Literal Translation And Moses hearkeneth to the voice of his father-in-law, and doth all that he said, Lexicon So MosesMosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. hearkened shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) to the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of his father in law chathan (khaw-than') to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage -- join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law. and did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application all that he had said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Multilingual Exode 18:24 FrenchLinks Exodus 18:24 NIV • Exodus 18:24 NLT • Exodus 18:24 ESV • Exodus 18:24 NASB • Exodus 18:24 KJV • Exodus 18:24 Bible Apps • Exodus 18:24 Parallel • Bible Hub |